閱讀足跡 永久書架

第38部分 (第1/4頁)

浪劍飛舟提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

“對不起,”特蕾西說。她的聲音沙啞而微弱。“我給錯了盒子。”“什麼?”“我把盒子搞混了。”他走到她身旁,輕聲說:“不,特蕾西,你給我的是真鑽石,我已經叫人給岡瑟送去。”她茫然而地凝視他:“那麼——你——你為什麼在這裡?”他坐在床沿上,說:“你給我鑽石的時候,看上去象快死了一般。於是我決定在機場等你,確保你趕上飛機。結果你沒露面,我便知道你出了問題。我趕到那所安全的房子,找到了你,我絕不能讓你死在那裡,”他輕鬆地說,“這樣會給警方提供線索。”她注視他,一臉的狐疑。“告訴我你返回去找我的真實理由。”“該給你量體溫了。”他輕盈地說。

“好多了,”幾分鐘後他對她說,“一百度多一點兒。你是一個可愛的病人。”“傑弗——”“相信我,”他說,“餓嗎?”特蕾西突然餓瘋了似的。“快餓死了。”“好,我去採購。”他帶回來一個大口袋,裡面有桔子汁、牛奶、新鮮水果和一種荷蘭人食品,一種夾著各種酪、肉和魚的卷子。

“荷蘭人似乎把這種東西當雞湯來吃,應該有它的道理。來,慢慢吃。”他扶她坐起,喂她,用心而溫柔。特蕾西警惕地想,他一定懷抱某種企圖。

他們這樣吃的時候,傑弗說:“我剛才出去時,給岡瑟通了個電話,他已經收到鑽石。他把你的那份錢已經存入你在瑞士銀行的帳戶。”她抑制不住地問:“你為什麼不把錢全部拿走?”傑弗回答時,口氣莊重:“因為現在是我們停止互相演戲的時候了,特蕾西。你說呢?”這自然又是他的一個伎倆,然而她疲乏不堪,已無心力為此費神。“對。”“你是否可以告訴我你身材的尺寸,”傑弗說,“我好出去為你買些衣服。荷蘭人是開化的,但我想你要是穿著這身衣服出外走動,他們也會感到震驚。”特蕾西驀地意識到自己袒露的身體,連忙將毯子往身上拉了拉。她依稀覺得,傑弗曾為她脫衣服和擦洗身體。他寧願冒著危險來照料她。為什麼?她曾一度認為自己瞭解他。但我並不瞭解他,特蕾西想,一點兒也不。

她再度睡去。

下午,傑弗拎回來兩隻手提箱,裡面裝滿了晨衣、睡衣、內衣、禮服,還有鞋、梳子、刷子、頭髮催幹劑、牙膏、牙刷和一個化妝盒。他還為自己購置了幾套替換的服裝,並買了一份《國際先驅論壇報》。報紙的頭版登載著鑽石被盜的訊息;說警方已經查出作案的經過,但據報道,作案者並未留下任何線索。

傑弗興奮地說:“我們可以自由自在的回家了!現在要做的就是使你好起來。”丹尼爾·庫珀向警方提出建議,不要將印有“TW”字的圍巾公諸於報界。“我們知道這條圍巾的主人,”他對特里讓局長說,“但這構不成起訴的證據。她的律師輕易就可以在歐洲找到許多名字的開首字母是”TW“的女人,使你大出洋相。”在庫珀眼裡,警察已經出夠了洋相。上帝將把她交給我。

他在黝黑的教堂裡,坐在一張硬木凳子上祈禱:噢,將她交給我,上蒼。讓我來懲罰她,以便洗刷我自身的罪孽。她心靈中的邪惡將被驅除,她赤裸的肉體將受到鞭撻……他想象出特蕾西袒露的身體在他的淫威下顫抖,於是他心中漲滿了情慾。他忙不迭地從教堂中逃出,害怕上帝看穿他的內心,給他帶來更多的懲罰。

特蕾西醒來時,已經夜深人靜。她坐起身,旋開床頭桌上的檯燈。屋內只有她一人,他已離開。一陣慌亂的心情湧上她心頭。她已經使自己依賴於傑弗,而這是一個愚蠢的錯誤。我命該如此,特蕾西苦澀地想。“相信我。”傑弗曾說,於是她順從了。他照料她,不過是為了保全他自己,不會出於其他的原因。她簡簡單單感到,他對她意味著什麼。她希望信任於他,希望自己在他眼中佔據一定的位置。她向後仰靠在枕上,闔上雙眼,沉吟著。我怎麼會思念他?上帝乞諒我,我怎麼會思念他?

上帝在她身上開了一個大玩笑。為什麼非得是傑弗?她揣度著,不過這也無關緊要。她遲早要做出計劃,儘快離開這個地方,去往某個可以令她感到舒適、安全的所在。哦,你這個大傻瓜,她想,你——有人推開門,接著傳來傑弗的聲音:“特蕾西,你醒了嗎?我為你拿來一些書籍和雜誌,我想你可能——”他注意到她臉上的表情,話題驟然停住。“喂!你怎麼了?”“現在不看,”特蕾西喃喃地說,“現在不看。”翌日清晨,特蕾西的燒退了。

“我想出去。”她說,“你看我能出去走走嗎,傑弗?”他們來到大廳中,成為眾人矚目的物件。開客店的夫婦為特蕾西的康復而感到高興。“你的丈夫好極了,他認

《假如明天來臨》 第38部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。