第16部分 (第1/4頁)
浪劍飛舟提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
�芄┏鏊�納霞痘�兀���玫醬憂崬�懟@吐姿狗ü俸緯⒉輝溉鞝耍�詞鉤雎嫋榛晁�蒼謁�幌А5�牽�Γ��翟謔橇Σ淮有陌 �
開庭的第二天,《真理報》刊登了一篇短訊,提到臭名昭著的美國間諜亨利·勞倫斯法官因犯間諜罪,被判處在西伯利亞服苦役,刑期十四年。
美國的情報機關被勞倫斯事件弄得莫名其妙。一時間,中央情報局、聯邦調查局、國防情報局和財政部眾說紛紜,莫衷一是。
“他不是我們派去的,”中央情報局的人說,“他可能歸財政部管。”財政部的人宣告,他們對此事一無所知:“不,先生。勞倫斯不歸我們管。可能是聯邦調查局又他媽的在我們的管轄範圍插了一手。”“從來沒聽說過此人,”聯邦調查局的人說,“他可能是直屬聯邦政府或國防情報局。”國防情報局雖然同樣糊里糊塗,但卻狡猾地宣稱:“無可奉告。”每一個機構都確信亨利·勞倫斯法官是由另一個機構派往國外的。
“嗯,你不能不佩服他的膽量,”中央情報局的頭子說,“他很堅強,一直守口如瓶,沒有供出半點兒線索。老實說,我真希望我們能有一批象他那樣的人。”
對安東尼·奧薩蒂來說,一切都很不順利,但他想不出來究竟是什麼原因。在他的一生中,這還是頭一次走背運。先是喬·羅馬諾背叛了他,接著是佩裡·波普,現在那法官又去攙和一些愚蠢的間諜活動,結果弄得身敗名裂。他們是奧薩蒂機構的重要組成部分——他的左膀右臂。
羅馬諾一直是奧氏家族中的軸心,奧薩蒂沒能找到人來代替他。整個機構管理鬆懈,冷言冷語從那些向來不敢發半句牢騷的人那裡紛至沓來。人們議論說,奧薩蒂日漸衰老,已經掌握不住他的人馬,整個組織就要解體了。
終於使他不能忍受的最後一擊是從新澤西打來的一個電話。
“我們聽說你遇到了點兒麻煩,託尼,我們願意幫你一把。”“我什麼麻煩也沒有,”奧薩蒂怒氣衝衝地說,“當然,我最近遇到了一兩個問題,但現在都已經解決了。”“託尼,這和我們聽說的不一樣。據說,你的城市有點兒混亂,已經沒人能控制局面了。”“我在控制局面。”“也許你已經是力不從心了吧!你已經勞累過度,也許需要休息一下了。”“這是我的城市,誰也別想從我手裡把它奪走。”“喂,託尼,誰說要把它從你手裡奪走了?我們只是想幫幫忙。東部的幾家弟兄湊到一塊兒開了個會,決定派幾個人去幫你點兒小忙。老朋友之間,這沒有什麼不好,你說呢?”安東尼·奧薩蒂感到渾身發涼。這事只有一點不好:幫小忙會發展到幫大忙,後果不堪設想。
歐內斯廷燉了一鍋蝦仁秋葵作晚餐,她把菜煨在爐子上,和特蕾西一起等愛爾回來。九月的熱浪使每一個人都感到火燒火燎的,當愛爾終於走進這間小公寓時,歐內斯廷尖叫道:“你上哪兒去了?飯都他媽的要燒糊了,我也快要冒煙了。”但愛爾心情極佳,對此毫不在意:“我正忙著往那混蛋的屁眼裡插棍兒呢。聽著,”他轉身對特蕾西說,“那些黑幫都背叛了奧薩蒂,新澤西的那幫人就要來接管了。”他哈哈大笑起來,“你真把那婊子養的治得夠嗆!”他望著特蕾西的眼睛,突然不笑了,“特蕾西,你不高興嗎?”問的真怪,特蕾西想。高興?她已經忘了什麼叫高興。她不知道她今後還會不會高興,她還會不會有正常人的情感。很久以來,她腦子裡只裝著為她媽媽和她自己報仇一件事。此事已接近尾聲,她只感到惘然若失。
第二天早上,特蕾西在花店前停住腳。“我應該給安東尼·奧薩蒂送一些花。一個用白色的麝香石竹紮起來的花圈,可以立著放,再加上一條寬寬的緞帶。我要在緞帶上寫上'安息吧'幾個字。”她照此辦理了。落款是:“多麗絲·惠特里的女兒敬獻。”
第十五章
費城
十月七日,星期二,下午四時
該處置查爾斯·斯坦厄普了。前幾個都是原來不認識的人,查爾斯卻是她的戀人和她那夭折腹中的孩子的父親,但他拋棄了她和孩子。
歐內斯廷和愛爾到新奧爾良機場給特蕾西送行。
“我會想你的,”歐內斯廷說,“你把這個城市鬧了個天翻地覆。他們應該選你當市長。”“你到費城去幹什麼?”愛爾問。
她對他們只講了一半實話:“回銀行重操舊業。”歐內斯廷和愛爾交換了一下目光:“他們知道你要去嗎?”“不知道。不過,副行長很喜歡我,不會有什麼問題。好的計算機操作員是很難找到的。”“好。
《假如明天來臨》 第16部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。