閱讀足跡 永久書架

第27部分 (第1/4頁)

團團提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

梅蘭芳結束訪蘇,即赴波蘭、法國、比利時、義大利、英國等地進行戲劇考察,後經埃及、印度抵香港,回到上海。在英國會見了蕭伯納、毛姆等文學家、戲劇家。在倫敦時“每晚必至一劇院看戲,不致有所遺漏”,可見梅蘭芳博大的藝術胸懷和追求精神。

6,梅宅外交,傳為佳話

上個世紀二十年代前後,梅蘭芳在自己家中接待的國外政界、實業界、文藝界、教育界名人,多達六、七千人,當時北洋政府並不給他支付交際費用,梅家傭人說,“這樣下去,梅大爺早晚要被吃窮”,但梅蘭芳對此從不計較。

梅蘭芳在家裡接待過的著名外國客人有:美國威爾遜總統夫人,義大利公使夫人、美國大使、西班牙大使、瑞典大使及他們的夫人和子女,英國公使和夫人、女兒以及參贊等人,瑞典王儲及王妃一行,這位王儲即後來的國王古斯達夫斯六世,他將梅蘭芳所贈的重達二兩的田黃古印及其他文物珍藏瑞典皇家博物館。

美國駐華商務參贊在1926年11月發表文章稱讚梅蘭芳:“在過去十年或二十年旅居北京的外藉人士,滿意地注意到梅蘭芳樂於盡力在外國觀眾當中推廣中國的戲劇,……他在教育外國觀眾如何更好地欣賞中國戲劇……他在幫助西方人士如何更好地欣賞中國文化藝術方面所盡的一切力量,都有助於東西方之間的相互瞭解”。

印度大文豪泰戈爾1924年訪華,贈梅蘭芳一柄紈扇,題詩為:

親愛的,你用我不懂的

語言的面紗

遮蓋著你的容顏

正像那遙望如同一脈

縹緲的雲霞

被水霧籠罩著的峰巒

學者說,這首在漢語看來亦有韻味卻不算複雜的詩,是極為精湛的孟加拉語即興短詩。

2

第三部份:梅骨錚錚

引言:在日寇侵華、國難當頭之際,梅蘭芳表現出寧死不屈的崢崢鐵骨,因拒演而中斷藝術青春八年之久。梅蘭芳以其大美對抗著大惡,於無聲處唱響一曲中華正氣歌,永遠迴盪在天地之間。

1,排演新戲,號召抗日

“九•一八”事變,日寇侵佔我東北三省,梅蘭芳編演《抗金兵》,以梁紅玉擊鼓抗金兵來號召抗日。梅蘭芳又編演了《生死恨》,表現民女韓玉娘淪為金兵俘虜的悲慘遭遇。上海社會局的日本顧問黑木逼著社會局禁演此二劇,梅蘭芳以觀眾不同意停演為理由堅持演出。票房門窗都被擠破,反映了人民抗日情緒的高漲。這兩部戲後來都成為梅劇經典。

2,義正辭嚴,蔑視偽滿

偽“滿洲國”在日寇扶植下成立,派人以重金遊說梅蘭芳,要他前去演戲“慶祝”,梅蘭芳加以拒絕。來人擺出遺老身份,說你梅家三輩受清朝恩典,請你去就跟唱一次堂會似的,為何不去?梅蘭芳說,溥儀受日本人操縱,成立偽政府,我怎能前去給他演戲?想起藝人世代的屈辱,梅蘭芳還駁斥說,如果在清朝當過大官,也許可以說是受過皇恩寵惠,我們賣藝的還不及當差使的人,何談“恩惠”二字?漢奸灰溜溜而去。後來,蘇聯邀梅蘭芳演出,梅蘭芳表示,行程絕不經過日寇鐵蹄下的中國土地。這樣,1935年2月,蘇聯派出專輪到上海接梅蘭芳登船,繞過偽滿,從海上到達海參崴,然後改乘火車直達莫斯科。

3,暫避香港,空谷幽蘭

“八•一三”以後,上海淪入敵手,有人登門請梅蘭芳到電臺播音,他以赴港演出為由回答“沒時間”。不久又有人登門,勸他演幾場“營業戲”,說是“不關政治”。也有人動搖說“唱戲是飯碗,我們唱給老百姓聽,又不是為敵人演出”。梅蘭芳把手中香菸掐滅,站起來,堅定地說:“這個口子開不得!”

1938年春,梅蘭芳率團抵港。演事結束後,他遣回劇團,隻身留居香港。1941年秋,杜月笙飛港,請梅蘭芳赴重慶演出。梅蘭芳以劇團遠在北平、無法透過日寇封鎖為由,加以推辭。梅蘭芳對身邊朋友說,“國難當頭,這些掌權人物還鬧得這樣烏煙瘴氣,真讓人看不下去,我不願意再給他們去湊熱鬧。”

4,蓄鬚明志,三拒演出

梅蘭芳平時每天刮臉,有時還將鬍子拔掉。日寇佔領香港後,他不再刮鬍子,說,日本人假如硬要我出來唱戲,那麼,殺頭、坐牢,也只好由他,如果他們還懂一點禮貌,這鬍子,就是擋箭牌,多少能起點作用。

果然,日本人找上門來了,代表酒井司令官來請梅蘭

《東河集》 第27部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。