第17部分 (第1/4頁)
上網找工作提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
我回到“巴黎驛站”酒店,突然希望自己住的不是朝街的房間。我覺得自己全身麻木,疲憊不堪,但思緒卻不停地飛速運轉。而街上的噪音所帶來的干擾則是讓我無法容忍的。他們擁有核武器。這不是騙局。這一切很快就要發生了。一場大屠殺!
美國時間的晚上六點,我決定給孩子們打個電話。我向他們描述了他們要我去看的巴黎景色——但我沒有告訴他們今天發生在我身上的事情。至今,媒體還沒有任何訊息,但這種情況不會持續太久。
然後,我又給奶奶打了個電話。我向她描述了自己手腕上銬著一枚炸彈坐在廣場上的感覺。如果發生最糟糕的事情,我總會向她傾訴;而這一天可能會是我這輩子最糟糕的一天。
《倫敦橋》第83章
我一回到警察局的那間小辦公室,又一個驚訝在等著我。馬丁?洛奇居然出現在了我的面前。時間是第二天早上七點一刻,離最後期限還有10個小時45分鐘。
我和馬丁握了握手,寒暄了幾句,“時間不多了。你來這兒幹什麼?”
“臨終遺言,我想是。我想向你報告一下倫敦的最新情況。還有特拉維夫的。從我們的優勢開始。”
“還有呢?”
馬丁搖搖頭,“這種可怕的故事你肯定不想再聽第二遍。”
“不,我想。”
“這個故事你肯定不會想聽的。哦,天啊,瞧這個爛攤子,亞歷克斯。我覺得他可能會炸掉其中一座城市,用來逼上面的人就範。就是這麼糟糕。最糟的就是特拉維夫。我覺得那兒根本沒什麼希望。他們不會跟恐怖分子做交易。你說過。”
上午的簡報會在八點準時開始,昨天拆除那枚行動式核彈的那些拆彈專家還做了一個簡要的總結。他們在報告中稱,那枚炸彈是真實的,但沒有安裝中子發射器,沒有啟爆器,內部可能也沒有足夠的輻射物質。
一位陸軍將軍報告了巴黎當前的形勢:擔驚受怕的人們都呆在家裡,不肯出門,但只有一小部分人真正地離開了巴黎。陸軍正準備進駐市區,在最後期限來臨的時刻——晚上六點鐘——宣佈戒嚴令。
之後發言的是馬丁。他大步走上前臺,用法語說道:“上午好。面對即將發生的災難,我們又一次調整自己以適應這種新情況,這難道有什麼奇怪的嗎?大多數倫敦居民的表現都很出色。也有一些騷亂。但比預計中的情況要好得多。我懷疑那些會帶給我們災難的人早就離開了倫敦。而在特拉維夫,那裡的居民早就適應瞭如何在危機下生存——可以說,他們處理這種事很有經驗。
“至少,這是個好訊息。壞訊息是我們已經籌到了大部分的贖金,但還不夠。這是倫敦的情況。那特拉維夫呢?我們只能說,他們不會做出妥協。以色列人的想法我們根本猜不透,所以我們不敢肯定會發生什麼事。
“當然,我們正在施加壓力。還有華盛頓方面。我知道很多人已經伸出了援助之手,幫助解決贖金的問題。還會有更多的人伸出援助之手。但美國政府是否會接受這筆錢還不清楚。他們不想就這麼滿足恐怖分子的要求。
“只剩下不到10個小時的時間了,”馬丁?洛奇繼續道。“請恕我直言,我們沒有時間再繼續廢話了。必須敲醒那些拒絕交出贖金的人。”
一個警察走過來,低聲在我耳邊說:“對不起。有人找你,克羅斯博士。”
“什麼事?”我低聲問道。我很想聽完這個會議。
“請出來。是急事。現在,請吧。”
《倫敦橋》第84章
帶有諷刺意味的是,我知道“急事”在這種倒計時的時刻應該被看作是個好訊息。上午八點半,我坐上一輛飛馳的警車,尖利的警笛聲劃破了沿途街道的寧靜。
我的上帝,街道上如此淒涼,空無一人。只有嚴陣以待計程車兵和警察。路上,他們向我解釋說要帶我去參加一場審訊。“我們抓住了一個軍火商,克羅斯博士。我們有理由相信他為恐怖分子提供了炸彈。也許他就是你在鄉下看到的那些人中的一個。他是個俄羅斯人——長著白鬍子。”
幾分鐘後,我們在刑警總局前下了車,這是一棟靜靜地矗立在塞納河邊的十九世紀建築。事實上,這就是無數法國電影和偵探小說——還包括小時候奶奶讀給我聽的麥格雷偵探故事——中所描繪的臭名昭著的“刑警局”。藝術源於生活。
一走進刑警局,他們就帶著我爬上了破舊不堪的樓梯,一直爬到頂樓,四樓。審訊正在這裡進行。
沿著一條
《倫敦橋》 第17部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。