第24部分 (第1/4頁)
上網找工作提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
濟豢醇�一乩礎N揖齠ǜ��且桓鼉�病�
我們贏了!
前門沒鎖,於是,我走了進去。屋裡的燈開著,但我卻沒看到人。也許他們想給我一個驚喜?
我悄悄地走到後面的廚房裡。燈開著——盤子和銀器已經被擺在了餐桌上——但是屋裡還是沒有人。
真奇怪。有點不對勁兒。小貓羅絲“喵喵”叫著鑽了出來,靠在我腳邊蹭癢。
最後,我大喊了一聲:“我回來了。爸爸回家了。人都哪兒去了?爸爸打勝仗回來了。”
我衝上樓,可樓上也沒有人。我找了找,看他們有沒有給我留什麼字條。什麼也沒有。
我跑下樓,走到外面,在屋前的第5大街上來回走了一趟。街上連個鬼影都沒有。奶奶和孩子們在哪兒?他們知道我要回來了。
我又回到屋裡,給奶奶和孩子們可能去的地方打了幾個電話。其實,如果奶奶帶孩子們出去,她一般都會留下字條,哪怕就出去一個小時,更何況他們知道我會回來。
突然,我覺得很難受。我又等了半個小時,然後就給胡佛大廈的幾個人打了電話。我最先聯絡的是局長辦公室的託尼?伍茲。與此同時,我又看了看屋子周圍,沒有看到任何異常的跡象。
一隊技術人員來了,沒過多久,其中一人走近站在廚房裡的我。“院子裡有些腳印,可能是男性的。房子裡也有最近才帶進來的土。可能是維修工或是送貨的,但絕對是最近才帶進來的。”
這就是那天下午他們的全部發現,沒有別的線索,什麼都沒有。
到了晚上,桑普森和比利也過來了,我們坐在一起等著,等著電話,等著有事發生,等著希望的到來。但沒有電話,凌晨兩點後,桑普森回了家。比利一直等到十點左右才走。
我整夜沒睡——但是什麼也沒有,沒有人跟我聯絡。沒有奶奶和孩子們的任何訊息。我用手機給賈米拉打了電話,雖然這能讓我好受點兒,但還不夠。那夜沒有什麼能幫得了我。
清晨時分,我站在門口,滿眼血絲,來回打量著街上。我突然想到,這一直是我最深的恐懼,也許是所有人最深的恐懼,那就是,獨自一人,形孤影單,而你最愛的人都身處可怕的危險之中。
我們輸了。
《倫敦橋》第121章
電子郵件是第五天到的。我簡直沒法看下去。當我往下看的時候,真有想吐的感覺。
亞歷克斯,我看到。
給你一個驚喜,親愛的朋友。
其實我並不像你想象中的那麼殘酷無情。真正殘酷的人,真正不講道理的,我們都應該害怕的人,他們大部分都在你們美國和西歐。我現在得到的錢會幫我阻止他們,阻止他們的貪慾。你相信嗎?你應該相信。為什麼不呢?他媽的為什麼不呢?
我要謝謝你為我做的一切,為漢娜、達尼艾拉和約瑟夫所做的一切。我們欠你的,我會還你這個人情,“你是個臭蟲,但至少你還是個臭蟲。”你的家人今天就能回家,不過現在我們扯平了。你再也見不到我了。我也不想見你。如果我想,那你就死定了。我保證。
克拉拉?切諾霍斯卡,
野狼。
《倫敦橋》第122章
我不能就這麼算了,也不會就這麼算了。“野狼”闖進了我的家,帶走了我的家人,雖然他們毫髮無傷地回到了家。但這種事還會發生的。
在隨後的幾周裡,我加強了聯邦調查局和中情局之間新的合作關係。我讓隆?伯恩斯對當前的局勢投入了更多的精力。我往中情局的蘭利總部跑了十幾趟,和從高階分析專家到新上任的局長詹姆斯?竇得的每個人都談過。我想知道關於托馬斯?韋爾和那個他幫助逃出前蘇聯的克格勃特工的資料。我需要知道他們之間的一切。這可能嗎?我懷疑這種可能性的存在,但這並不能阻止我的努力。
終於有一天,我被召到了伯恩斯的辦公室。一進門,我就發現伯恩斯和中情局的新局長正在裡面的小會議室裡等著我。看來有戲看了。要麼是件好事——要麼就是件非常、非常壞的事。
“進來吧,亞歷克斯,”伯恩斯說,像往常一樣熱情。“我們談談。”
我走進去,坐在兩位重要人物的對面;他們都穿著襯衫,看起來就好像他們剛剛度過了一個漫長而又艱難的工作日。談什麼?“野狼”?還是一些我不想聽的事?
“竇得局長想跟你說幾件事,”伯恩斯說。
“是的,亞歷克斯,”竇得
《倫敦橋》 第24部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。