閱讀足跡 永久書架

第4部分 (第1/4頁)

撲火提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

娜擻米潘�械奈拿饔鋂裕�廖扌呃ⅰ�

這樣,這婉妹倆從小就盡情地生活在美術和政治的氛圍中,她們已習損了。她們一方面是世界的,一方面又是鄉土的。她們這種世界而又鄉土的美術主義,是和純潔的社會理想相吻合的。

她們十五歲的時候,到德國德累斯頓學習音樂。她們在那裡過的是快活的日子。她們無園無束地生活在學生中間,她們和男子們爭論著哲學、社會學和藝術上的種種問題。她們的學識並不下於男子;因為是女子,所以更勝於他們了。強壯的青年男子們,帶著六絃琴和她們到林中漫遊。她們歌唱著,歌喉動人的青年們,在曠野間,在清晨的林中奔竄,自由地為所欲為,尤其是自由地談所欲談。最要緊的還是談話,熱情的談話,愛情不過是件小小的陪襯品。

希爾達和康士丹斯婉妹倆,都曾在十八歲的時候初試愛情。那些熱情地和她們交談,歡快地和她們歌唱,自由自在地和她們在林中野宿的男子們,不用說都慾望勃勃地想更進一步。她們起初是躊躇著;但是愛情這問題已經過許多的討論,而且被認為是最重要的東西了,況且男子們又是這樣低聲下氣地央求。為什麼一個少女不能以身相就,象一個王后似的賜予思惠呢?

於是她們都賜身與平素最微妙、最親密在一起討論的男子了。辯論是重要的事情,戀愛和性茭不過是一種原始的本能;一種反應,事後,她們對於對手的愛情冷挑了,而且有點憎很他們的傾向,彷彿他們侵犯了她們的秘密和自由似的。因為一個少女的尊嚴,和她的生存意義,全在獲得絕對的、完全的、純粹的、高尚的自由。要不是擺脫了從前的汙穢的兩性關係和可恥的主奴狀態,一個少女的生命還有什麼意義。

無論人怎樣感情用事,Xing愛總是各種最古老、最宿穢的結合和從屬狀態之一。歌頌Xing愛的詩人們大都是男子。女子們‘向就知道有更好更高尚的東西。現在她們知之更確了。一個人的美麗純潔的自由,是比任何Xing愛都可愛的。不過男子對於這點的看法太落後了,她們象狗似的堅要性的滿足。

可是女人不得不退讓,男於是象孩子般的嘴饞的,他要什麼女人便得繪什麼,否則他便孩子似的討厭起來,暴躁起來把好事弄糟。,但是個女人可以順從男子,而不恨讓她內在的、自由的自我。那些高談Xing愛的詩人和其他的人好象不大注意到這點。一個女人是可以有個男子,而不真正委身r讓他支配的。反之,她可以利用這Xing愛去支配他。在性茭的時候,她自己忍持著,讓男子儘先盡情地發洩完了,然而她便可以把性茭延長,而把他當作工具去滿足她自目的性慾。

當大戰爆發,她們急忙回家的時候,婉妹倆都有了愛情的經驗了。她們所以戀愛,全是因為對手是可以親切地、熱烈地談心的男子。和真正聰明的青年男子,一點鐘又一點鐘地,一天又一天地,熱情地談話,這種驚人的、深刻的、意想不到的美妙,是她們在經驗以前所不知道的,天國的諾言:“您將有可以談心的男子。”還沒有吐露,而這奇妙的諾言卻在她們明白其意義之前實現了。

在這些生動的、毫無隱諱的、親密的談心過後,性行為成為不可避免的了,那隻好忍受。那象是一章的結尾,它本身也是令人情熱的;那是肉體深處的一種奇特的、美妙的震顫,最後是一種自我決定的痙攣。宛如最後—個奮激的宇,和一段文字後一行表示題意中斷的小點子一樣。

一九一三年暑假她們回家的時候,那時希爾達二十歲,康妮①十八歲,她們的父親便看出這婉妹倆已有了愛的經驗了。

……

①康妮,康士丹斯的呢稱。

好象誰說的:“愛情已在那兒經歷過了。”但是他自已是個過來人,所以他聽其自然。至於她們的母親呢,那時她患著神經上的瘋疾,離死不過幾月了,她但願她的女兒們能夠“自由”,能夠“成就”。但是她自己從沒有成就過什麼,她簡直不能。上代知道那是什麼緣故,因為她是個人進款和意志堅強的人。她埋怨她的丈夫。其實只是因為她不能擺脫心靈上的某種強有力的壓制罷了。那和麥爾肯爵士是無關的,他不理她的埋怨和仇視,他們各行其事。所以妹妹倆是“自由”的。她們回到德累斯頓,重度往日學習音樂,在大學聽講,與年青男子們交際的生活。她們各自戀著她們的男子,她們的男子也熱戀著她們。所有青年男子所能想,所能說所能寫的美妙的東西,他們都為這兩個少婦而想、而說、而寫。康妮的情人是愛音樂的,希爾達的情人是技術家。至少在精神方面,他們全為這

《查泰來夫人的情人》 第4部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。