閱讀足跡 永久書架

第2部分 (第1/4頁)

鼕鼕提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

(她剛會寫圓滾滾的大字)拉著朋友的手,呆柯柯的瞧著她說:“愛米麗亞,我寫信給你的時候,就叫你媽媽。”瓊斯①在他的俱樂部裡看這本書看到這些細節,一定會罵它們瑣碎、無聊,全是廢話,而且異乎尋常的肉麻。我想像得出瓊斯的樣子,他剛吃過羊肉,喝了半品脫的酒,臉上紅噴噴的,拿起筆來在“無聊”“廢話”等字樣底下畫了道兒,另外加上幾句,說他的批評“很準確”。他本來是個高人一等的天才,不論在小說裡在生活中,只賞識大刀闊斧、英雄好漢的事蹟,所以我這裡先警告他,請他走開。

①瓊斯是個普通的名字,這裡代表隨便什麼張三李四。

好了,言歸正傳。三菩把賽特笠小姐的花兒、禮物、箱子和帽盒子安放在車子上。行李裡面還有一隻飽經風霜、又舊又小的牛皮箱,上面整整齊齊的釘著夏潑小姐的名片,三菩嘻皮扯臉的把箱子遞給車伕,車伕也嗤笑著把它裝在車子上。這樣,分手的時候便到了。平克頓小姐對她學生揚揚灑灑的訓了一篇話,就此減輕了愛米麗亞的離愁。倒並不是平克頓小姐的臨別贈言使她想得通丟得開,因此心平氣和,鎮靜下來,卻是因為她說的全是一派門面話,又長又悶,聽得人難受。而且賽特笠小姐很怕校長,不敢在她面前為著個人的煩惱流眼淚。那天像家長來校的時候一般隆重,特地在客廳裡擺了一個香草子蛋糕和一瓶酒。大家吃過點心,賽特笠小姐便準備動身。

那時一個沒人理會的姑娘從樓上下來,自己提著紙盒子。吉米瑪小姐對她說道:“蓓基,你該到裡邊去跟平克頓小姐告辭一聲。”

“我想這是免不了的,”夏潑小姐說話的時候不動聲色,吉米瑪小姐瞧著直覺得詫異。吉米瑪敲敲門,平克頓小姐說了聲請進,夏潑小姐便滿不在乎走到屋裡,用完美的法文說道:

“小姐,我來跟您告別。”

平克頓小姐是不懂法文的,她只會指揮懂法文的人。當下她咬著嘴唇忍下這口氣,高高的揚著臉——她的鼻子是羅馬式的,頭上還包著一大塊纏頭布,看上去著實令人敬畏——她揚著臉說道:“夏潑小姐,早上好!”海默斯密士區裡的賽米拉米斯一面說話,一面把手一揮,一則表示和夏潑小姐告別,二則特地伸出一個手指頭,好給夏潑小姐一個機會和她握手。

夏潑小姐交叉著手,冷冷的笑著鞠了一個躬,表示不希罕校長賞給她的面子。賽米拉米斯大怒,把個臉高高揚起。在這一剎那間,這一老一少已經交過鋒,而吃虧的竟是那老的。她摟著愛米麗亞說:“求老天保佑你,孩子,”一面說,一面從愛米麗亞肩頭上對夏潑小姐惡狠狠的瞪眼。吉米瑪小姐心裡害怕,趕快拉著夏潑小姐出來,口裡說:“來吧,蓓基。”在我們的故事裡,這客廳的門從此關上,再也不開了。

接著是樓下告別時的忙亂,當時的情形真是難以言語形容。過道里擠滿了人,所有的傭人,所有的好朋友,所有的同學,還有剛剛到達的跳舞先生,大家扭在一起,擁抱著,親吻著,啼哭著。寄宿在校長家裡的施瓦滋小姐在房間裡發歇斯底里病,一聲聲的叫喚。這種種,實在沒人能夠描寫,軟心腸的人也不忍多看的。擁抱完畢之後,大家便分手了——我該說,賽特笠小姐和她的朋友們便分手了。夏潑小姐在幾分鐘之前已經靜靜的坐進了馬車,沒有人因為捨不得她而流過一滴眼淚。

彎腿的三菩啪的一聲替他哭哭啼啼的小姐關好了車門,自己一縱身跳在馬車後面站好,這當兒吉米瑪小姐拿著一個小包衝到門口叫道:“等一等!”她對愛米麗亞說:“親愛的,這兒有幾塊夾心麵包,回頭你們肚子餓了好吃。蓓基,蓓基·夏潑,這本書給你,我姐姐把這給——我的意思是我把這——約翰遜的字典——你不能不拿字典就走。再見了!車伕,趕車吧!求天保佑你們!”

這忠厚的人兒情不自禁,轉身回到花園裡面。哪知道馬車剛動身,夏潑小姐的蒼白臉兒便從視窗伸出來。她竟然老實不客氣的把字典扔在花園裡面。

吉米瑪嚇得差點兒暈過去,說道:“噯喲,我從來沒有——好大的膽子——”她的感情起伏得太利害,因此兩句話都沒有說完。馬車走了,大鐵門關上了;裡面打起鈴子準備上跳舞課。兩個女孩子從此開始做人。再見吧,契息克林蔭道!

第二章 夏潑小姐和賽特笠小姐準備作戰

我們在前一章裡已經提到夏潑小姐勇敢的行為。她眼看著字典飛過小花園的甬道掉在吉米瑪小姐腳下,把她嚇了一大跳,自己的臉上才浮起一絲兒笑意。只是這笑容比起方才惡狠狠鐵青的臉色來,也好看不了

《名利場》 第2部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。