閱讀足跡 永久書架

第93部分 (第1/4頁)

鼕鼕提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

也走了。他們住在古堡裡,古堡築在山上,上面還有尖塔和了望樓。在本浦聶格爾,大家彼此認識。隨便什麼陌生的外國人在那裡露了臉,外交部長和大大小小的政府官員就到皇家旅館去探聽他姓甚名誰。

我們等在那裡眼看著他們也出了戲院。鐵潑窩姆披上大衣,儘量扭捏出唐璜般的風流體態,走出戲院去了。他有個高高大大的衛兵,老是拿著他的大衣在他左右伺候。首相的太太剛剛擠進轎子,她的女兒,那可愛的亞愛達,剛剛繫上頭巾,穿上厚底鞋,那一群英國人就出來了。那男孩子倦得直打呵欠;少佐留心著不讓大披風從奧斯本太太頭上滑下來,賽特笠先生歪戴著彈簧摺疊帽,一隻手按著胸口,塞在寬大的白背心裡,樣子好不威風。我們看見這些同桌吃飯的朋友,都脫了帽子。那位太太微笑著行了一個屈膝禮,大家都覺得受寵若驚。

他們的馬車早已從旅館裡趕過來等在戲院門口,基希忙忙碌碌的張羅著。那胖子說他寧可走路回家,一路還可以抽抽雪茄煙。另外的三個人聽見他這麼說,對我們大家笑著點點頭,離開賽特笠先生先動身。基希捧著雪茄匣子,跟著主人走回去。

我們大家一起走,一路和那位肥胖的先生談起本地的好處。英國人在那兒過得很舒服,常常可以出去打獵,而且當地的宮廷非常好客,舞會宴會也不少。來往的人物都很不錯,上演的戲文又好,東西又便宜。我們的新朋友介面道:“再說,咱們的公使待人和氣,真是討人喜歡。有了這樣一個政府代表,再只要一個好醫生,我想這兒很可以住一陣子。再會,先生們。”喬斯上樓睡覺,鞋子吱吱地響,基希舉起火把照著他。我們都很希望那位好看的太太肯在本地多住些時候。

第六十三章 我們遇見一個老相識

賽特笠先生看見鐵潑窩姆勳爵這麼客氣,不消說高興的了不得。第二天早上吃早飯的時候,他就對大家說,他覺得這次到過的地方,只有本浦聶格爾最有趣。這印度文官的心思和手段是瞞不過人的,都賓看見他彷彿是個內行似的,開口就談鐵潑窩姆堡的掌故和這家的人物,知道他一早起來已經翻過隨身帶著的《縉紳錄》,肚裡暗暗好笑,由此可見他也是個外面老實、心裡調皮的傢伙。喬斯說他從前見過鐵潑窩姆勳爵的父親巴格威格伯爵。他說他沒有記錯,那一次見面是在——在宮廷集會上,難道都賓不記得了嗎?外交官沒有失約,果真跑來拜訪他們;喬斯對他恭而敬之,深深的行禮,這位小公使一輩子沒有幾回受到這麼殷勤的款待。他大人一到,喬斯就對基希使個眼色。基希是早經吩咐過的,立刻出去預備了好些冷肉、糖醬和別的美味食品,做幾盤子託進來。喬斯先生殷殷勤勤的勸他高貴的客人賞光。

鐵潑窩姆呢,只要能夠欣賞奧斯本太太明亮的眼睛(她臉色又鮮豔,在白天也一點兒不顯得衰老)——他只要能和奧斯本太太周旋,就很願意接受喬斯的邀請,巴不得多留一會兒。他口兒很乖滑,向喬斯問了一兩個關於印度和當地跳舞女郎的問題,和愛米說起隔夜在她身邊的漂亮男孩子,又奉承她說她轟動了整個戲院,愛米聽了大出意外。他又討好都賓,跟他談起過去的戰事,以及本浦聶格爾大公爵接位之前帶領了本國軍隊建立的功績。

鐵潑窩姆勳爵受遺傳的影響,性格很風流。他自信承他看得上眼的女人,沒有一個不愛他,心上著實得意。那天他告別的時候,滿心以為自己俏皮的口角和迷人的相貌已經使愛米對他十分傾倒,回到家裡就寫了一封簡訊給她,說了不少好聽的話。只可惜愛米並沒有給他迷住。她看見鐵潑窩姆笑得呲牙裂齒,擠眉弄眼,手裡拿著灑香水的細麻紗手帕,腳上穿了高跟的漆皮皮鞋,只覺得這個人莫名其妙。他說的奉承話兒,她倒有一大半聽不懂。她見的世面不多,從來不曾碰見過專門逢迎太太小姐的男人。在她看來,勳爵的舉止古怪得很,一點兒也不討人喜歡,這樣的人真是件希罕物兒,不過要她賞識是不能夠的了。喬斯呢,恰好相反,歡喜的了不得。他說:“勳爵待人多和氣。他說他還要把他的醫生薦給我呢,瞧他的心腸多好!基希,馬上把我們的名片送到特·施樂塞爾巴克伯爵家裡去。少佐和我快要進宮覲見了,反正是能早去就早去。基希,把我的制服拿出來——把我們兩個人的制服都拿出來。每個英國的上等人,無論到了什麼國家,不但應該去拜會本國國王派出來的代表,而且應該去參見當地的君主,這一點兒禮節是不能免的。”

替鐵潑窩姆看病的馮·格勞白醫生也就是大公爵的御醫。他說的話馬上叫喬斯相信本浦聶格爾的礦泉和馮·格勞白特殊的醫療法準能使

《名利場》 第93部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。