第18部分 (第1/4頁)
精靈王提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
“對我來說,你更危險,你從艦隊來。”
“你現在沒有危險。”
“沒錯,如果我什麼也不告訴你的話。”
“感謝您如此坦白。”
“你覺得很坦白,但是我不認為你會賞識我告訴的的想法,如果我告訴你你的身體給一個老俄國人心中帶來的想法的話。”
“震顫修女不如多運動。那沒有獎勵。”
“看來你是個負責任的修女。”
凱羅特修女嘆了口氣。“你認為我來這裡就是因為我知道一些事情,一些你不希望我知道更多的事情麼?但是我來這裡是因為那些我不能從你身上發現的事情。”
“什麼?”
“任何事。因為我在為I·F調查一個細節,他們給了我關於改變人類基因研究方面的一個摘要。”
“我的名字也在上面?”
“正好相反,您的名字從沒有被提起。”
“他們忘記得好快啊。”
“但是當我看到一些人提供的有用的報紙時,他們提到了——總是早期的東西了,在I·F的安全設施把他們嚴厲取締以前——我注意到了一個趨勢。你的名字總是在他們的引用資料的備註裡。經常被引用。但是現在不能找到你的任何資料。即使是報紙摘錄。很顯然你的研究從來沒有被出版出來。”
“但是他們仍然引證我的話。簡直是個奇蹟,是不是?你們這些人總是在收集奇蹟,不是麼?好成為聖徒?”
“很可惜,在你死之前不會被賜福的。”
“我現在只剩一個肺了,”安東說。“因此如果我繼續抽菸,我就沒有多久可活了。”
“你可以戒菸。”
“只有一個肺,這個肺要過濾兩倍數量香菸才能積累同樣的尼古丁。因此應該多抽而不是少抽。這很明顯,但是你不象一個科學家一樣思考,你的思維方式象個虔誠的女人。你思考起來象個順從的人。當你發現什麼事情不好,你就不去做。”
“你的研究課題是關於人類智力的遺傳限制吧。”
“是麼?”
“因為就是那個領域總是引用您的成果。當然,那些報紙的題目沒有明確是‘那個’主題的,那些主題肯定是機密。但是在腳註中提到的文章的標題——都是你從來沒有寫過的,既然你從來沒有出版過任何東西——那些全都是相關那個領域的。”
“順藤摸瓜總是很容易的。”
“因此我想詢問您一個假設的問題。”
“我對這種問法的喜愛僅次於修辭學。我能夠很容易地沉浸於兩者之一。”
“設想一下,有人試圖違反法律改變人類的基因,確切說是要提高人類的智力。”
“然後這個某人會處於被逮捕並投入監獄的巨大危險中。”
“再設想一下,使用能得到的最好基因進行研究,他發現了這樣一種基因,這種基因可以改變人類的胚胎,當那個胚胎出生後,他的智力可以得到明顯地加強。”
“胚胎!你在測試我麼?那樣的改變只能發生在受精卵上面,一個單細胞才有可能。”
“繼續設想一個經過如此改造的孩子就出生到了世界上。這個孩子出生了,並且成長到他的超群智力別人注意到。”
“我想你不會是在說你自己的孩子的。”
“我從來沒有提到孩子,根本沒有。那是個假想的孩子。哪個某人是如何意識到那個孩子的基因已經被改變了呢?在沒有確切地進行基因檢測的情況下。”
安東聳聳肩,“你調查基因幹什麼?他們會很正常。”
“即使你已經改變了它們?”
“那改變太小了,當然只是假設。”
“基因突變在合理的範圍內麼?”
“那不過是兩個開關,一個開啟,一個關閉。你瞧,基因就在那裡。”
“什麼基因?”
“象我這樣的專家就是關鍵。他們通常是孤僻者,或有功能障礙。他們都有極高的智力。極快的計算能力。超常的記憶力。但是他們在其他的領域是無能的,甚至智力低下的。可以在一秒內開十二位數的方根,但是不能在商店進行簡單的購物。他們怎麼可以如此非凡且又這般愚蠢呢?”
“那個基因的緣故麼?”
“不,是另外一個,但是它告訴我有什麼可能。人類的大腦可以遠遠比現在還聰明。但是那是一個,你們怎麼說的,討價還價?”
“交換。”
《安德的影子》 第18部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。