第18部分 (第1/4頁)
暖暖提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
還是一撮花粉、真菌孢子和病毒。
泰莉騎著飛輪,纖長而略失精緻的手搭在儀表盤上。瞧她嘴角微微上翹,似乎毫不在意飛輪的加速;身子顯得很放鬆,充分展露出她優美的線條,彷彿正在為形象研究擺好姿勢。她澄澈的眼睛好像看透了路易,看穿了群山,盯著環形世界無限延伸的地平線。
“我真不明白,”議長實在摸不著頭腦,“到底出了什麼事?她沒睡著,可她卻毫無反應。”
“高速催眠,”路易答道,“她會自個兒醒過來的。”
“她不會有危險吧?”
“現在還沒有。我當時擔心她會掉下飛輪去,或者擺弄擺弄控制器,做出些蠢事。在地上她就很安全了。”
“但是,為什麼她對咱們一點興趣也沒有?”
路易倒是心平氣和,娓娓道來。
在索爾小行星帶,人們多半輩子都在岩石中間乘船駛來駛去,全憑恆星判定位置。他們會盯著恆星看,一次看好幾個小時。他們知道:那些迅速滑過的明亮弧線是核動力飛船,緩慢懸浮的光線是附近的小行星帶,固定不變的光點是恆星和星系。
就在那些閃爍的星光中,人們有時會失去自己的靈魂。也許很久以後,他們才意識到只有肉體在駕駛著飛船;他們的魂靈卻穿行在記不起來的王國中。他們稱這種情況為“深眺”。這非常危險,因為人們的靈魂常常回不來了。
路易記起盧科特山的頂峰地勢平坦,只有四十英里高。但是,人站在空無一物的邊沿上,順著那凹槽密佈的山崖望下去,只見霧氣濛濛,遮掩住了山腳,好像是無限的深淵。
那虛無縹緲的霧氣呈乳白色,無形無狀卻叉無處不在,從凹凸的懸崖一直瀰漫到世界的邊緣。這種空靈能攫住人的心智,令人長久佇立在頂峰,沉迷於無限的遐想中一一除非有人把他領走。這種情況人們稱之為高原恍惚症。
那麼,這環形世界的地平線也……
“這完全屬於自我催眠。”路易嘆道。他盯視著泰莉的眼睛,她有些躁動不安。“我倒有可能把她從催眠中拖出來,但何必冒這個險呢?讓她睡吧。”
“我實在搞不懂催眠。”百獸議長旁邊搭腔,“我聽你講了,但就是不明白。”
路易點點頭:“這我一點也不奇怪。克孜人不善於自我陶醉。耍木偶人也一樣。”
這時,乃蘇搞完了他的活兒,悄無聲息地加入了進來。
“我們搞不懂的可以研究。”這怪物和和氣氣地說,“人有時挺怪,不想做決定,這我們清楚。他總想讓別人告訴他做什麼。好的催眠物件就是那種百依百順、特能集中心思的人。催眠剛開始就是任催眠師來回擺弄。”
“但是,催眠是什麼?”
“就是誘引你進入一種單向的迷戀狀態。”
“為什麼人願意進入那種狀態?”
顯然,乃蘇無言以對。
路易添了一句:“因為他相信催眠師。”
議長不屑地晃晃大腦袋,轉身走了。
“這樣信任別人真是瘋了。我承認我也搞不懂催眠。”乃蘇看來也搔頭,“你懂麼,路易?”
“也不全懂。”
“那我就放心了。”那怪物釋然。兩個蛇頭腦袋面面相覷,好一陣子才說道,“我可不能相信一個竟然理解無稽之談的人。”
“環形世界的植物你弄出些什麼來?”
“我告訴過你了。它們跟地球上的東西挺相像,不過,有些看上去比想象的更具特色。”
“你的意思是一一更進化一些?”
“也許吧。還有,或許更具特色才會得到更多空間生存,在有限的環境裡也同樣,比如這個環形世界。最為重要的一點就是:無論植物還是昆蟲都同樣可以傷害咱們。”
“有沒有相反的情況?”
“哦,倒也有。一些我可以吃,另外一些可以填飽你的肚子。不過。你得測定一下,先看看有毒沒有,再嚐嚐味道。不過,我們找到的任何植物都可以在飛輪上使用。”
“那麼,咱不至於餓死了。”
“這點好處不足以抵消它們的危險。要是我們耍木偶人的技師早想到把太空草引擎放在‘謊言者號’上,那該多棒!咱就沒必要跑這冤枉路嘍!”
“太空草引擎?”
“很簡單的一種裝置,幾千年前就發明了。它使所在地的太陽發射電磁訊號,吸引太空草。要是有這種裝置,咱就能把太空草給吸過來,局外人的船
《環形世界》 第18部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。