第24部分 (第1/4頁)
團團提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
“毫無疑問,她們要是知道你倆訂了婚,”她說,“再這樣厚待你,那當然是再愉快不過啦!然而,情況並非如此—一”
“我早就猜到你會這麼說,”露西急忙應答。“費拉斯太太若是不知道,她就決不會無緣無故地喜歡我——有她喜歡我,這比什麼都重要。你休想勸說我轉喜為悲。我知道事情一定會有個圓滿的結局,我原先還顧慮重重,其實壓根兒不會有什麼困難。費拉斯太太是個可愛的女人,你嫂子也是如此。她們兩人的確都很討人喜歡!我很奇怪,怎麼從沒聽你說過達什伍德夫人如何惹人愛呀!”
對此,埃麗諾無言可答,也不想回答。
“你有病吧,達什伍德小姐?你似乎情緒不高——連話都不說。你一定不舒服。”‘
“我從來沒有這麼健康過。”
“我從心裡感到高興,不過你的臉色的確不好。你若是真有病,我會感到很難過的——因為你給我帶來了最大的安慰!要不是多虧了你的友情,天曉得我會怎麼樣。”
埃麗諾想給她個客氣的回答,可又懷疑自己是否做得到。不過,露西倒似乎頗為得意,因為她又立即說道:
“的確,我完全相信你對我的深情厚誼。除了愛德華的愛,你的深情厚誼是我最大的安慰。可憐的愛德華!不過現在好了———我們能夠見面啦,而且要經常見面,因為米德爾頓夫人很喜歡達什伍德夫人,這樣一來,我們也許可以常去哈利街,愛德華可以有一半時間呆在他姐姐那裡。何況,米德爾頓夫人和費拉斯太太也可以進行互訪。費拉斯太太和你嫂嫂真好,她們不止一次地說過:什麼時候都樂於見到我,她們多討人喜歡啊!我相信,你若是告訴你嫂嫂我對她如何評價,那你說得再高都不會過份。”
但是,埃麗諾不想讓她存有任何希望,認為她真會告訴她嫂嫂。露西接著說道:
“我知道,費拉斯太太若是真不喜歡我的話,我準能馬上看得出來。比方說,假如她一聲不吭,只是刻刻板極地給我鞠個躬,此後再也不理睬我,再也不和顏悅色地看我一眼——你知道我這是什麼意思——假如我遭到如此可怕的冷遇,我早就死了這條心啦。那會叫我無法忍受的。我知道,她若是真的討厭起誰來,那就是深惡痛絕啦。”
聽了這席客客氣氣的得意之言,埃麗諾還沒來得及作出回答,不料房門被推開了,只見僕人傳報費拉斯先生駕到,隨即愛德華便走了進來。
這是個令人非常尷尬的時刻,每個人的臉色表明,情況確實如此。一個個看上去呆痴痴的,愛德華似乎又想往裡進,又想往外退。這種難堪的局面本是他們極力想避免的,現在卻在所難逃了__他們不僅三個人都碰到一起了,而且沒有任何其他人幫助解圍。兩位小姐先恢復了鎮定。露西不敢上前表示親熱,他們表面上還要保守秘密。因此,她只能用眼色傳送柔情蜜意,嘴裡剛與他寒暄了兩句,便不再作聲了。
不過,埃麗諾倒想多說幾句,而且為了愛德華和她自己,還一心要處理得當一些。她稍許定了定神,硬是裝出一副近乎坦率大方的神態,對他的到來表示歡迎,再經過一番努力,則顯得更加神態自若了。儘管露西在場,儘管她知道自己受到了虧待,但她還是對他說:“見到他很高興,他上次來伯克利街時,她不在家,很遺憾。”雖然她馬上察覺露西那雙銳利的眼睛正在直溜溜地盯著她,她卻沒有畏怯,本來就是朋友嘛,還多少算個親戚,她還是對他以禮相待。
她的這般舉止使愛德華消釋了幾分躁慮,鼓起勇氣坐了下來。不過,他還是比兩位小姐顯得更窘些,這種情形對男子漢來說雖不多見,但具體到他,倒也合乎情理。因為他既不像露西那樣毫不在乎,也不像埃麗諾那祥心安理得。
露西故意裝出一副嫻靜自得的樣子,好像決計不想給他們增添安慰似的,一句話也不肯說。真正說話的,幾乎只埃麗諾一個人。什麼她母親的身體狀況啊,她們如何來到城裡啊,諸如這些情況愛德華本該主動問起的,但他並沒這樣做,埃麗諾只好主動介紹。
埃麗諾的一番苦心沒有到此結束,不一會兒,她心裡產生了一股豪情,便決定藉口去喊瑪麗安,將他們兩人留在房裡。她果真這麼做了,而且做得極其大方,因為她懷著無比高尚的剛毅精神,在樓梯口盤桓了半天之後,才去叫她妹妹。可是一旦把妹妹請來,愛德華那種欣喜若狂的勁頭也就得結束了。原來,瑪麗安聽說愛德華來了非常高興,馬上急急忙忙地跑到客廳。她一見到他高興極了,就像她往常一樣,感情充沛,言詞熱烈。她走上前去,伸出一隻
《理智與情感》 第24部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。