第20部分 (第1/4頁)
連過十一人提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
�蛔魑敝ぁ!�
西爾弗頓時容光煥發。
“你不能再多說了,我相信,先生,即使我親孃也不能給我比這更大的安慰了。”他興奮地說。
“這是第一點讓步,”醫生又說,“其次就是對你的忠告:讓這孩子待在你身邊,寸步不離;要幫忙,你就喊我。我現在就去想法救你們出去。那時你自會明白,我是不是說到做到。再會吧,吉姆。”
於是,利弗西隔著柵欄跟我握了握手,向西爾弗點了點頭,然後快步向樹林裡走去。
三十一 獵寶記——弗林特的指標
“吉姆,”西爾弗說,這時只剩我們兩人,“如果說我救了你的命,那麼你也救了我的命,我決不會忘記的。我看到大夫剛才招手喚你逃跑,我是憑眼梢瞥見的;我看見你說不行,就跟我的耳朵聽到一樣。吉姆,這件事你做得真像個正人君子。自從強攻失敗之後,我這才第一次看到了一線希望,這應該歸功於你。吉姆,現在咱們不得不閉著兩眼去探寶,我總覺得這樣做很危險。你我必須形影不離,相依為命。那樣的話,即使運氣再不好,咱們也不致於掉腦袋。”
就在這時,一個人從火堆那邊招呼我們,說早飯準備好了。大家紛紛散坐在沙地上吃著乾麵包和煎成肉。他們點起的火堆能烤一頭牛,現在火旺得很,只能從背風面靠近它,即使這樣也得倍加小心。海盜們對食物也是同樣浪費,他們準備的飯菜相當於飯量的三倍。一個海盜傻呵呵地笑著把吃剩的東西一下子全都扔進火裡;火堆添上這樣不尋常的燃料,頓時烈焰沖天、劈啪亂響。我從未見過這樣的人,今朝有酒今朝醉,明朝沒酒喝涼水。這樣形容他們再恰當不過了。像這樣糟蹋吃的,放哨時睡大覺,儘管他們能憑著一股蠻勁打一仗,但一旦遇到挫折,我看他們根本應付不了持久戰。
西爾弗獨自坐在一邊吃,讓鸚鵡弗林特船長蹲在他肩上。他一句話也不說,也不責罵他們的魯莽妄動,使我感到特別驚訝的是他比以往任何時候更顯得老謀深算。
“喂,夥計們,”他說,“有我‘大叉燒’用這顆腦袋為你們著想,我已經偷聽到了我要了解的一切。船的確在他們手裡。我目前還不知道他們把船藏在什麼地方;但只要一發現寶藏,咱們就豁出命來找遍整個海島,那時定會找到船。夥計們,咱們有兩隻小船,我想是咱們佔上風。”
他就這樣不停地鼓吹著,嘴裡塞滿了熱的煎成肉。他用這樣的辦法恢復他們的希望和對他的信任,我猜想同時他也在給自己打氣。
“至於這個人質,”他繼續說,“我想這是他跟他親愛的人的最後一次談話了。我聽出一些門道,這還得感謝他呢。但現在事情已過去了。咱們去探寶的時候,我要用一根繩子掛住他。要像保護金子那樣看牢他,以防萬一。這點你們要記住。一旦船和寶藏都到了咱們手裡,咱們就高高興興地回到海上去。那時再跟霍金斯先生算總賬,我們不會虧待他的,會好好答謝他乾的好事。”
無疑他們現在情緒好得很,而我卻再也沒心情了。要是他剛才提出的計劃可行的話,西爾弗,這個兩面三刀的叛徒,將毫不猶豫地按計行事。他至今還是腳踏兩隻船。他毫無疑問更樂於同海盜們一起滿載金銀財寶逍遙法外,而他們寄託在我們這邊的希望只是免去上絞架而已。
再說,即使事態發展到他不得不履行他向利弗西大夫作的保證時,我們的處境也會很危險。一旦他的同夥們的懷疑得到證實,我和他不得不拼死保護自己的小命。他一個瘸子,而我又是一個孩子,如何能對付過五個身強體壯的水手?
除了這雙重的擔憂,我的朋友們所採取的行動對我來說始終是個謎:他們為什麼會捨棄這個寨子?為什麼要交出地圖?這些都無法得到解釋,還有大夫對西爾弗提出的最後警告:“你們快找到寶藏時,可別大喊大叫的。”讀者如果設身處地替我想想,就很容易理解,我吃的早飯為什麼味同嚼蠟,為什麼跟在海盜們後面出發探寶時會心驚膽顫。
要是有人在旁,定會看到我們一個個奇特的形象:所有的人都身穿髒兮兮的水手服,除了我人人都全副武裝。西爾弗身上一前一後挎著兩隻步槍,腰間還掛著一把大彎刀,他的衣服兩邊開又,兩邊口袋裡各放了一支手槍。最能體現他這副怪模樣的是,鸚鵡弗林特船長蹲在他肩上,無意義地學著水手談話,不時發出片言隻語來。我腰間拴著一條繩子,順從地跟在廚子後面。他時而騰出一隻手抓住鬆散的繩子的另一端,時而用牙齒緊緊咬住不放。不管怎麼說,我都像是頭被牽去表演跳舞的狗熊。
《寶島》 第20部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。