閱讀足跡 永久書架

第3部分 (第1/4頁)

旅遊巴士提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

翻譯點點頭對車廂裡的其他人說到:“大力士先生接受你們的挑戰!問你們哪個不怕死的先來?是你嗎?胖子。”剛才就是那個胖子罵自己罵的最兇,翻譯仗著其他人都聽不懂英文,開始用大力士的威風來欺壓胖子。

胖子雖然胖了點,但是不傻,當然不會願意去找大力士的麻煩。雖然恨那個翻譯丟了中國人的臉,但卻不敢站起來答應。翻譯一看胖子被自己給唬住了,就更得意了:“怎麼樣?胖咋。我們大力士先生說了,你這種人活著就是浪費糧食。要是跟他比試,他就一拳打的你;臉腫的跟豬一樣。”

胖子本來就是忍氣吞聲了,被翻譯這樣一而再再而三的羞辱,臉上掛不住了。猛的站起來走到車廂中間的走廊裡,邊上幾個人看他的樣子,知道他要去向大力士挑戰,連忙的用手拉他卻沒能拉住。胖子站好後拉了個架勢,用手指了指翻譯:“告訴狗日的洋人,中國的地方輪不到他們撒野,老子現在就向他挑戰!”

翻譯一看胖子那種惡狠狠的樣子,嚇得連忙躲到了大力士的背後。大力士波士頓見翻譯把自己的話告訴那群人了,居然還有人敢出來向他挑戰,不由得面露兇光。

他哪裡知道翻譯把他的話改了,還以為那群人藐視自己。低頭用英文問翻譯:“剛才那個胖子說的是什麼?”

“他說,他要日 你媽!”翻譯一時也不知道該怎麼回答,見大力士問了,隨口就用英文回了這麼一句。

大力士波士頓一聽翻譯的話,臉色頓時緩和下來。用英文對翻譯說到:“叫他不用為這種事跟我決鬥!我們美國,是一個講究自由和*的國家。他要是想日我媽,我可以回去幫他問下,如果我媽願意,我們隨時歡迎他去!”

“啊!?”翻譯差點沒把下巴掉了,他以為大力士聽了他的話後會去把那個胖子打一頓,沒想到大力士居然給他來了這樣一招。但又不能明著跟那個胖子說,大力士歡迎你去日 他媽。怎麼辦呢?翻譯思索了一下,猛然對胖子說到:“大力士說,只要你喊他聲爸爸,他就饒了你。”

“還是讓他來管我叫爸爸比較好!”胖子說著,大喊一聲!揮動拳頭就向大力士衝去。

…………………。

第五章 發飆

“嘣”,在胖子的拳頭還沒有打到大力士的身上時,就被大力士一拳重重的打在臉上。胖子被打的連退了幾步,一屁股坐在地上。嘴一張,一口熱血連帶著幾顆牙齒吐在地上。

“中國豬!”波士頓惡狠狠的罵了一句。然後衝胖子勾了勾手指,示意胖子再來。被打倒在地的胖子,伸手抹了抹嘴角。一看見自己竟然吐出了這麼多血,立碼站起來又揮拳朝大力士衝去。結果又被大力士一拳給打倒在地!

“中國豬!”大力士輕蔑的說到。

“養(洋)豬。”胖子說到。臉被打腫帶來的後果,讓他說話也說不清楚了。胖子說著,不顧正在從嘴角往外淌的鮮血,又從地上爬了起來。這次還沒等他站穩,就被大力士揮手一拳將他兜下巴打的雙腳離地,然後重重的摔在地上。

這次,胖子沒能再爬起來。他痛苦的在地上打著滾,捱了大力士三記重拳的臉,已經腫的變形了。

“東亞病夫!”大力士指著倒在地上的胖子說。說完,又指了指車廂裡的其他人:“你們,東亞病夫!”雖然他的發音不是很標準,但“東亞病夫”幾個字,車廂裡的所有人都聽的很清楚。車廂裡立碼炸開了鍋:

“這個洋人太欺負人了!”

“我們一起上!就不信打不過他!”

“打他!”

“他媽的!上!”

說到做到,膽大的赤手空拳的就衝大力士衝過去了。膽小一點的,也有摸著個短棍去要打大力士的。結果衝過去一個被大力士一拳打倒,又過去一個又被大力士打倒。再上一個還是沒近得了大力士的身就被打倒了。兩排座椅中間狹小的走廊,這個時候就欲發的顯得小了。人多沒有用,衝不過去。反而自己擠自己擠住了!

幾個想從座椅上翻過去的,腳還沒有站穩就被大力士給推倒了,他們倒下後又砸了其他人。就這樣一會之間已經傷了十幾個!車廂裡除了呼喊聲就是哀嚎聲。

打了一會之後,人群中一個打把式賣藝的抽了柄單刀出來,衝過去三刀兩刀還真把大力士給逼的連連倒退。雖然拿武器砍人家赤手空拳的大力士有些不地道,但能把大力士逼的連連後退,還是換來了一陣叫好聲!退到車廂與車廂接頭的地方時,打把式賣藝的一個沒注意,單刀被大力士給劈手奪了過去。

《陳真》 第3部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。