第58部分 (第1/4頁)
丁格提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
從巴黎開出的“歐洲明星”列車是在倫敦時間七點五十分從加萊進入英法海底隧道的。這個時刻,差不多就是巴克宣佈把在拉特蘭宮裡的人統統扣為人質的時刻。除了少數害怕暈車的乘客,一上車就吞下防暈藥片倒頭睡去外,大部分乘客都從列車上的電視和廣播中。聽到了巴克令人震驚的宣言。最初的騷動就從這時開始了。一望可知,大呼小叫的,都是那些除英國人以外的歐洲人。比如法國人、比利時人或是荷蘭人。紳士淑女派頭十足的英國人不這樣。他們在聽到巴克的聲音時,儘管也吃驚不小,但表面上依然不失鎮定如常、處變不驚的英倫風度。只是當皮特克思島上升起黑色蘑菇雲時,這些英國佬們才終於也驚慌失措起來。特別是當列車行至隧道的中段也就是最深處時,突然像被誰拉了剎車閘似的驟然減速,與此同時,陷道和車廂裡的燈光一齊熄滅了。列車憑著慣性向前滑動了很長一段距離後,在一片漆黑中停了下來。頓時,車廂裡騷亂四起,男人粗野的咒罵和女人恐懼的尖叫在英吉利海峽之下匯成了一股末日的交響。幾道微弱的手電簡光在列車的車頭和車尾晃動,那是列車長和司機在尋找服務隧道與行車隧道之間的橫向通道。結果,就是這幾束手電光造成了最後的悲劇:驚恐萬狀的旅客像是具有趨光性的飛蛾一樣,亂紛紛地向光線射來的方向拎去,一時間,前擁後擠,你踩我踏,不知有多少跑在前面的人被後來者輾軋成了血泥肉醬……
聽完國防部長別列科夫大將的彙報後,剛才還掩飾不住笑容的鮑裡諾夫斯基總統,頓時變成了一副苦相。他簡直無法相信這樣一個事實:那幫把教皇和美國總統攥在手裡的傢伙,居然把俄羅斯的最高國家機密——
“緊急通訊箱”中的發射指令變魔術似地給偷換掉了。也蘇是說,在俄羅斯只有三個人才可以摁動的“核按鈕”,神不知鬼不覺就已經轉到了那幫號稱“拯救軍”的傢伙們手中,鮑裡諾夫斯基暴跳如雷,把那個拎著“緊急通訊箱”晝夜不離他左右的上校軍官叫到跟前罵了個狗血淋頭。未了,他走進衛生間撤了泡尿又用涼水洗了把臉後,走出來拍了拍那位上校的肩膀說:
“對不起,上校,這不是你的錯。”
在這個時闖裡,發現自己的。“核按鈕”已經失控的國家不止是俄羅斯。當總統和首相不在國內時分別代行職權的法國總理馬勒和英國副首相托馬斯·霍華德,幾乎在同一時間也接到了各自國防部的報告,“核按鈕”指令已被人盜換,原先的指令對於他們核武庫中的任何一枚戰略或戰術導彈,都已經不再起任何作用。
還是在這個時間裡,第一屆亞洲搖滾音樂節居然在新加坡如期舉行了,這在七八年前幾乎是‘件不可思議的事情。可見地球旋轉,世風也在改變。來自世界各地的將近三十萬名不同膚色的搖滾樂迷們擠滿了這座海港城市的大街小巷,他們如醉如痴地追隨和沉浸在那些著名樂隊發出的刺耳喧囂中。“黑色暴風雨”,“水晶車輪”,“慾望女孩”,“俏聲細語”,“公狼”,一支支不同演唱風格曲樂隊,在上萬頂彩色帳篷彙集的新加坡國際機場上,掀起了一股股颱風般的狂熱,其聲勢完全蓋過了皮特克思島上核爆炸產生的衝擊波——因為矗立在航空港主體建築上的那面巨大的電視幕牆根本就沒有轉播這次舉世震驚的核爆炸,而是把全部鏡頭都對準了最後一個出場的美國搖滾巨星羅伯特·瓊斯。他的一曲《我愛的是那個不穿內褲的姑娘》,把搖滾節的氣氛推向了沸點。那些穿著最破的衣服和最舊的鞋子沮雨謗館、聲帶嘶啞的少男少女們,紛紛把自己的內褲和胸罩拋揚到半空中去,應和著瓊斯的節奏和旋律,完全沒有人去理會剛剛發生在數千公里外的那場核災難。但是,末日的到來有它自己的時間表,它同樣也不理會這些搖滾樂迷們的瘋狂,不由分說地在瓊斯正要演唱他的最新鉅作《女人是另一種毒品》時,板著面孔冷冰冰地降臨了。三十萬雙翹首觀望的眼睛眼睜睜地看著在越來越暗淡的探照燈的光束下,又蹦又跳的瓊斯突然沒有了聲音,還以為這也屬於整個演唱技巧的一部分,便依舊和著剛才的節拍狂呼亂吼。直到所有探照燈全都熄滅,人們除了聽到自己嘴裡發出的聲音之外,再聽不到一點源斯和他的樂隊的動靜時,才為時已晚地發現,一場曠世之災已經落在了每個人的頭上。接下來發生時事情和英法隧道中正在上演的悲劇沒什麼兩樣,不妨想象一下三十萬人亂作一團,擁擠、跺踏、撕扯、慘叫的情形,這本身就是一場世界末日。
具有諷刺意味的是,“末日病毒”簡直就像是在沿著一條“嫌貧愛富”的路線行進:
它幾乎是在專揀發
《末日之門》 第58部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。