第23部分 (第1/4頁)
打死也不說提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
卦謨跋熳潘��也凰凳嗆玫幕故腔檔撓跋歟蝗�徊還慫�蓋綴屯�苟傯��欠窀噝耍�庋�齷岣�肆糲率裁從∠螅�殘肀鶉嘶崴等�浪模�鵲戎釗鞝死啵��哉庖磺兄萌糌櫛牛�斂輝諍酢K�蓋字瘓醯盟�行┫矜��擁埽�⒉灰暈�弧6��苟傯��勻懷植煌�目捶ǎ���浪�皇喬崦璧�吹靨崍艘瘓洌�皇撬怠��殘砟暱崛碩薊嵊懈髯曰牡�瘓�南敕ǎ�敖齟碩�眩�鷂匏�邸�
除了這點遺憾外,在愛瑪看來,她的朋友對他本人的印象總的說來都很好。威斯頓太太隨時都會誇獎他熱情,跟他在一起非常愉快——她發現她喜歡他這樣的性格。看樣子,他豁達開朗,心腦開闊——的確很活躍,也很高興。她認為,他的想法並沒有什麼不對的地方,而且絕大部分一定都是對的。他總是興致勃勃地談論他的舅舅。他對此津津樂道——說假如沒人去冒犯他舅舅,那他舅舅是世上最好的人。儘管他對他舅媽印象不太好,可是他坦誠,舅媽心地善良、和藹可親,而且好像看樣子對她會永遠懷著一種崇敬的心情。由此看來,他的前途一片光明。如果沒有那個理髮的想法在作祟,那麼他在她心目中的那個形象依然高大。即使他沒有對她產生真正的愛情,至少可以說跟那種愛已相差無幾了,只不過由於她本人漠然處之,這種感情才沒有繼續發展下去——(要知道她堅決孑然一身)——總而言之,他們倆共同認識的人都給他作了很高的評價,都把他選為她的物件。
威斯頓先生從自己的角度出發,不光是那些解釋,還認為他有一個更有分量的優點。他要她知道,弗蘭克對她一見傾心——覺得她美麗而可愛。他擁有那麼多的優點,她也就認為自己不應該再說三道四了。威斯頓太太曾說過,“年輕人都會有各自荒誕不經的想法。”
他在薩里剛剛認識了一些人,而其中有一個人並不寬大地原諒他。總之,登威爾和海伯利這兩個教區的人們對他評價都很公正。像這樣英俊瀟灑的小夥子——這樣一個彬彬有禮,非常快樂的小夥子,哪怕有些閃失,大家也都會對他寬容。可是,其中有這樣一個人,要知道他喜歡吹毛求疵,對笑容或鞠躬無動於衷——這就是奈特利先生。這件事他是在哈特菲爾德聽說的,當時他未置可否。然而,愛瑪後來發現,奈特利有一次在看報紙時曾嘀咕過,“嗯!他果然是個輕浮的笨蛋。”她想要跟他理論一番。可是,當她冷靜下來以後,她便發現他無非是想發洩一下,而並非想無理取鬧!這樣一來,她也就沒有去計較。
從一方面來說,威斯頓夫婦帶來了不好的訊息,而從另一方面來講,他們今天上午的來訪卻很及時。在哈特菲爾德時,他們倆之間發生了一件事,愛瑪很想聽聽他們的看法!特別令人欣慰的是,他們的所思所想正是愛瑪迫切需要的。
原來是這麼回事:柯爾一家已經在海伯利住了好多年,他們心地善良、從不吝嗇、樸實無華。不過,他們是做買賣的生意人,出身貧賤,並沒有什麼紳士風度。他們初來乍到時,日子過得並不寬裕,跟左鄰右舍很少打交道,即使打交道,也從不大手大腳地花錢。可是,近年來,他們時來運轉,生意興隆,他們的收入大大增加了。由於日子過得越來越紅火,他們的視野也開闊了。他們想廣交朋友,需要一所寬敞的住房。於是,他們修建了住宅,還僱了傭人,各種消費都提高了檔次。這時,無論是財產,還是生活方式,與在哈特菲爾德的那一家已經不相上下。他們喜歡結交朋友,並新建了餐廳,以便接待赴宴的客人。他們已經搞過好幾次宴會了,其中絕大部分是單身漢。愛瑪想他們也許不敢邀請那些上流人家,——不會邀請登威爾、哈特菲爾德、倫多爾斯的。即便他們邀請了,她無論如何也不會去參加。大家都瞭解她父親的秉性,她對此有些遺憾。這樣的話,她不接受邀請就不會像她所期待的那麼有意義了。當然,柯爾夫婦也並非一無是處,可是應該讓他們知道,他們邀請名貴顯要是不合適的。她擔心的是,只有她去跟他們講這件事。她對奈特利先生已經失望了,對威斯頓先生更是如此。
好幾個星期以前,她已經決定要對柯爾夫婦自以為是的行為伺機侮辱一下,然而正當這一時刻即將到來之時,她現在卻有了異樣的感受。柯爾夫婦已經邀請登威爾和倫多爾斯去他們家做客,可是她本人和她父親卻被他們冷落了。威斯頓太太解釋說,“我相信,他們不敢貿然地邀請你們。他們知道你們一般不會在外面吃飯的。”不過,這個理由顯得蒼白無力。她認為自己一定能擋得住誘惑;然而,當她想到他們邀請的客人正是她想要見到的那些人後,這一念頭在她腦海裡不斷閃現。如果他們
《艾瑪》 第23部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。