第132部分 (第1/4頁)
低訴提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
“我們不這樣認為。”邦德說,“首先,和他們合作,我們不用擔心他們會突然變卦。但是和你們合作,我們就要擔心你們是否可靠,這就大大的增加了風險。就我們看來,一旦巴拿馬被鎮壓,我不知道還會有什麼可以保證你們不會變卦,不會撕毀和我們的協議。就像你們的國會否決兩國已經談好了的協議一樣。所以,總的來說,我們認為我們和你們合作,面臨的風險更大。”邦德打斷了他的話說。
“國會之所以會這樣,是因為對於美國政府的警惕,擔心美國政府會趁機侵害哥倫比亞的主權,而如果我們僅僅只是和一家美國公司合作,國會就不會有這樣的擔憂了。當然也不會出現這樣的問題。”弗朗西斯試圖解釋。
“我們不在乎你身怎樣解釋的。我們在乎的是你們能不能撕毀協議,別和我們談商業道德,最高的商業道德就是追求利潤。甚至於,等我們把運河挖通了,你們再來個強制國有化,就能夠得到最高的利潤了。不是嗎?這才是最符合商業道德的做法。所以和你們合作,我們的風險要大得多。”邦德很平和的說,“所以,有關風險的分析,你的說法不對。要打動我們,你們還要拿出更多的誠意。”
“如果我們隨意撕毀合同,美國政府一樣會給我們很大的壓力的。另外,如果貴方願意和我們合作,我們雖然在分成比例可能很難給你們太多的優惠,但我們可以在哥倫比亞境內的一些資源開發專案上給你們補償……”
……
“史高治,你真的打算和哥倫比亞政府合作嗎?”多蘿西婭問道。
“這怎麼可能?”史高治說,“別看哥倫比亞人丟出來的誘餌很誘人,他給出了包括鐵路修建,採礦等一系列的特權,但是,這些東西能落到實處才怪呢。即使不撕毀合同,透過各種拖延呀,不配合呀,有意的官僚主義呀什麼的都可以讓我們開發的成本急劇上升,以至於根本就賺不到錢。這些傢伙即使就是想來騙騙我們的,可他們也不想想,我們是那麼好騙的嗎?”
“那你還留著那個傢伙,讓人和他慢慢談些什麼?”多蘿西婭不以為然的說,“一腳把他……啊,你該不是想用他來嚇唬那些哥倫比亞人吧?”
“不是。”史高治說,“巴拿馬人能夠做出的讓步已經很有限了。沒必要為了這麼一點利益反而為今後的合作製造麻煩。我這樣其實只是為了拖延哥倫比亞政府的行動,順便找點樂子而已。不過如果讓巴拿馬人知道哥倫比亞政府正在幹什麼,也許會很有意思。別的不說,他一定會買入大量的重型武器的。而這些東西可是能長久的帶來利潤的……”
……
“您是說,何塞總統向你們派出了代理人,要求你們和他們合作,一起來鎮壓我們?”埃杜市長很有點驚慌。
“是的,不過,這樣的事情我們怎麼會同意呢?這實在是太有悖於商業道德了。不是嗎?”鮑勃很隨意的說,“不過看樣子何塞總統對於巴拿馬可能獨立的傾向非常的不滿呀,我覺得他真的可能希望用武力來解決問題。”
“黑水的力量應該可以擊退他們吧?”埃杜市長很有點緊張。
“在人數區別不大的情況下當然是這樣。”鮑勃說,“但是,黑水的生意很多,不可能長時間在這裡投入太多的力量。所以,很多地方還是要靠巴拿馬人自己。比如說,他們應該裝備更多的更先進的武器。現代的戰爭,步槍固然重要,但是炮兵的地位卻越來越高了。尤其是在敵眾我寡的條件下,先進的大炮將起到決定性的作用。您為什麼不訂購更多的大炮,並在一些關鍵的位置上建構起炮臺和固定防禦工事呢?有了這些,未來的巴拿馬國才能真正的固若金湯。畢竟,我們黑水不可能永遠呆在這裡。”
“我們黑水不可能永遠呆在這裡”的說法,讓埃杜聽著很是舒服。畢竟,誰也不願意一支如此精銳的卻不在自己控制下的軍隊呆在自己身邊。不過,他還是聽明白了鮑勃更多的意思,那就是,為了保護自己,他需要大量的軍購。
“我們麥克唐納步兵武器公司的產品的質量一向有很好。而且最近,就我所知,我們已經有了一些世界上最先進的火炮。如果你們願意訂購它,我們還可以給你們相應的折扣。”鮑勃繼續說。
埃杜知道,所謂“折扣”,其實就是給自己家族的佣金。這幾乎是慣例了,所以埃杜也不會故作清高的拒絕。
“只是我們手裡並沒有購買這些武器的資金。”埃杜說。
“這不是問題。”鮑勃笑了,“銀行不就是幹這個的嗎?比如說麥克唐納創投銀行就不錯。您可以以將來
《1855美國大亨》 第132部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。