第16部分 (第1/4頁)
桃桃逃提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
“土騰翰法院路!”
“等等,”邁爾斯低聲說,“俗諺說人人都相信男人一定會做兩件事,其中之一就是喝酒。我想我們可以在這裡補充一下,人人都相信女人會做兩件事,兩件都是……”
芭芭拉承認:“兩件都是她們沒骨氣,”她臉漲紅地說,“沒有男人就活不下去。她越低調不引人注目,特別是她越迴避你的眼神。或越不積極參與網球、高爾夫這類愚蠢的運動,人們就越肯定這其中有什麼。
“哈利的計謀就是這麼殘忍。他寫給他父親一大堆匿名信,惡劣誹謗她……”
“匿名信!”邁爾斯說。
“他開始造謠陷害她,將她的名字和不相干的傑克或尚恩聯在一起。他父母關切兒子的終身大事,聽到這些醜聞,便求他結束這段關係。
“他準備好一段虛構的故事,當然是假的,說他第一次跟費伊求婚的時候遭到拒絕,暗示她無法給他承諾是出於自己不可告人的過去。他把捏造的故事告訴芮高德教授,芮高德教授再一字不漏地向我們轉述。你還記得吧?”
邁爾斯點點頭。
“我還記得,”他說,“當我昨晚向她提起這件事時,她……”
“她怎麼樣?”
“沒什麼!你繼續說。”
“當傳聞甚囂塵上,哈利的父母求他解除婚約。哈利假稱要信守承諾而拒絕父母的請求。他的態度越強硬,他的父母就越生氣。最後他被逼得走投無路,哭得一把鼻涕一把眼淚地說:‘好吧,我放棄她。但我若同意放棄她,你們是不是能送我去巴黎學兩年畫,我好趁這段時間忘了她?’”
“他們會答應嗎?我們難道不了解這個家庭嗎?他們當然妥協了。他們趕緊逮住機會,也鬆了口氣。
“只不過,”芭芭拉說,“哈利的計謀沒有這麼輕易得逞,正如你看到的。
“這些匿名信嚴重地困擾他父親,雖然他父親從來沒有對他母親提過這件事。但是哈利在當地造謠的計劃幾乎全面失敗。你知道那些法國人對這種事不過聳聳肩,反應一致地表示‘沒什麼大不了的’。他們都是大忙人,有作物等著收成,這種事沒有傷害任何人也不干擾他們的工作;所以說,那又怎麼樣?”
芭芭拉開始歇斯底里地笑了起來,但很快就抑制住。
“這就是芮高德教授做的好事,總是告訴哈利一些犯罪案件和超自然事件,正如他告訴我們的一樣,無意間挑起了哈利的邪念,將人們真正害怕的事在真實生活中上演。哈利竟買通那個16歲男孩,在他的頸間做印記,開始流傳吸血鬼的故事……這事不但讓人們議淪紛紛,也驚聲尖叫。它愚轟至極,令人毛骨驚然,當然如哈利預期地奏效。
“你現在都清楚了,不是嗎?”
“古齊街!”
“哈利當然知道,他父親對那些吸血鬼的傳聞不予置評。他壓根不要父親聽信這些事。布魯克先生無法置若罔聞的是傳遍夏爾特爾的流言蜚語。說他兒子的未婚妻幾乎每晚和皮耶·費司納克廝混,諸如此類的。這就夠了。這真的夠了。”
邁爾斯·漢蒙德不禁打了一個寒顫。
列車在發著黴臭的隧道里轟隆作響,照在金屬和坐墊上的光猛晃。邁爾斯沉浸在芭芭拉的故事裡,似乎越來越清楚悲劇即將發生,雖然他並不知道悲劇已經發生。
“我不懷疑你告訴我的一切,”他說,從口袋裡掏出鑰匙環,猛力扭轉,像是要把它們折成兩半。“但你怎麼知道這些細節的?”
“哈利寫信告訴我哥哥所有的事!”她大聲說。
沉默半晌。
“吉米是畫家,你知道的。哈利非常崇拜他。哈利認為——由衷地認為——吉米是世界上惟一讚成他以這種手段脫離了無生氣的家庭的人。他不斷地打電話給吉米,認為這個絕頂聰明的人可以幫他想辦法。”
“你那時就已經知道所有的事了嗎?”
芭芭拉睜大眼睛。
“老天,當然不是!那是6年前的事,我當時才2D歲。我只記得吉米對一直收到從法國寄來的信感到困擾,但他從沒把這事當真。結果……”
“繼續說!”
“就在那年8月中旬,我記得吉米有天手裡拿著信,忽然從早餐桌上跳起來說:‘我的天哪!那個老人家被殺了。’他曾有一兩次提起布魯克家的事,試著從英國的報紙上多知道一點訊息。之後我就再也沒有聽他說過這件事。
“然後在戰爭期間,有訊息說吉米戰死於1942年。我們都
《耳語之人》 第16部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。