第8部分 (第1/4頁)
鼕鼕提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
作為一名採礦工程師,我也懂得一些地質學知識。我可以確切地告訴您,這些大塊的石頭古老得讓我恐懼。它們大多數都是砂岩和花崗岩,但是其中有一塊卻肯定是由某種奇特的水泥或者混泥土製成的石頭。
所有的石頭上面都有水體侵蝕的痕跡。可能這些石頭在被製造和使用之後,曾一度淹沒在水裡,直到很多年之後才再次露出水面。也許這些東西有千百萬年的歷史。鬼知道它們到底會有多古老,我甚至根本不願去想這個問題。
介於您以前曾努力收集和調查過這些神話和與之相關一切的東西,我相信你會願意帶領一支探險隊深入沙漠進行一些考古發掘。如果您或者您知道的某個組織能籌措資金的話,我和波意爾醫生都願意參加這次激動人心的考古工作。
我可以召集上一打礦工來幹苦力活——當地的土著可能沒有多少用處,因為我發現他們對那塊區域有著一種近似癲狂的恐懼。另外我和波意爾還沒有對其他任何人提起過這些事情。因為,很顯然,我們認為您有權優先了解這方面的任何發現,並享受有其帶來的任何榮耀。
從皮爾巴拉到石頭的發現地乘機車——我們可能會需要這東西——需要話大約四天的時間。它在1873年沃伯頓之路的西南方向,喬安娜泉東南方向100英里遠的地方。我們也可以沿德格雷河漂流而下,不從皮爾巴拉出發。——不過這一切都可以以後再商量。
這些石頭大約分佈在東經125度0分39秒,南緯22度3分14秒附近的區域。那裡的氣候屬熱帶氣候,酷熱難耐,而且在沙漠環境中會難受得多。
在這方面上,我很高興能和您進行進一步的通訊交流。如果能參加您擬定的這方面的計劃,那就再好不過了。詳讀過您的文章後,我已經被整個事件所蘊藏的深意深深地吸引住了。晚些時候,波意爾醫生也會給您來信。如果您想採用更快更便捷的交流方式聯絡我們,您可以傳送無線越洋電報到柏斯。
我期待儘快收到您更進一步的訊息。
請務必相信我
您最忠實的朋友
羅伯特 B。F。麥肯齊
這封信帶來的大部分直接後果都可以在報紙上了解到。在向密斯卡託尼克大學尋求支援這方面我運氣不錯,而麥肯齊先生和波意爾醫生在澳大利亞方面安排探險物質的工作也體現了他們不可替代的優勢。我們沒有很具體的向媒體公開我們探險的目的,因為這件事情本身早已在小道報紙上造成的令人不快的轟動效應,並且成為了它們爭相嘲笑的物件。結果正規媒體對此的報道卻很簡要,不過也足夠說明我們此行的目的——探索已上報當地政府的一些澳大利亞的遺蹟,而且一些報紙還記敘了我們各方面的準備工作。
最後確定下的探險隊成員有:曾出任1930年10月'2'密斯卡託尼克南極探險隊領隊一職的,密斯卡託尼克大學地質系威廉·戴爾教授;古代史系的費迪南德·C·阿什利;人類學系泰勒·M·弗裡伯恩;以及我的兒子溫蓋特與我。我們將一同趕赴西澳大利亞參加發掘工作。
麥肯齊先生於1935年年初到達阿卡姆協助我們完成了最後的一些準備工作。他是一個四十歲左右藹可親的男人,相當能幹且博學多才,對於澳大利亞的環境和條件也有著很深刻的認識。這都使得他成為探險隊中不可多得的一員。
他在皮爾巴拉安排好了機車,我們準計劃租用一艘足夠小的貨船沿德格雷河漂流而下到達目的地。我們已經準備好儘可能仔細和科學地挖掘那裡的每一寸土地,篩選每一顆沙子,辨認出每一件微不足道的事物的原始狀態。
1935年3月28日,我們乘列剋星敦號郵輪從波士頓出發,享受了一段輕快的旅程。其間我們穿越了大西洋和地中海,透過蘇伊士運河並沿紅海向南航行,然後斜穿了印度洋最後到達了我們的目的地。當我看到澳大利亞西海岸那貧瘠、黃沙滿地的景象時,心情的壓抑之感不言而喻;而當我們的機車為裝載最後一批物資而來到的那片礦工小鎮和金礦區時,那裡粗野而陰鬱的景象更令我倍感厭惡。
波意爾醫生在那裡接待了我們。他是一個年長但和藹可親,充滿智慧的老人,有著淵博的心理學知識,這使得我以及我兒子和他三人之間進行了多次深入的長談。
當我們一行十八個人顛簸著進入那片只有沙礫和石頭的不毛之地時,一種既不安又期盼的奇怪情緒在我們之中蔓延。5月31日,週五,我們涉水度過德格雷河的一片淺灘,進入了那片完全蠻荒的世界。一種純粹的恐懼感開
《超越時間之影》 第8部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。