閱讀足跡 永久書架

第24部分 (第1/4頁)

一半兒提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

兒,貝納卜才說道:

“各位先生,安勃洛喬說的不假,他贏了,請他隨便什麼時候到我那兒去,我就把錢付

給他。”

第二天,貝納卜把五千塊金幣如數交給安勃洛喬,自己懷著一肚子怒火,離開巴黎,趕

回熱那亞,要去懲罰他的太太。他快到熱那亞,離城還有六七十里路的時候,就不再前進,

他在自己的一座別墅裡停留下來,卻派了一個心腹僕人帶著兩匹馬、一封信,到熱那亞去通

知他夫人,說是他回來了,請她到別墅裡來相見。但是他私下囑咐那僕人,在半路上找一個

下手的機會,把她殺了,再來回話。

僕人奉命來到熱那亞,交了這信,貝納卜太太滿心歡喜,第二天早晨,就和僕人各騎著

一匹馬,趕到別墅去。他們一路行來,談了不少話,不覺來到一個幽深的山谷,周圍只見削

壁和樹林,僕人覺得這樣隱蔽的所在,正好下手、回去復主人的命,就抽出匕首,一手抓住

女主人的胳膊,說道:

“夫人,快向天主禱告吧,你也不必再往前走了,因為死亡就在你眼前啦!”

貝納卜太太看見他揚著匕首,又說出這樣一番話來,萬分驚恐,嚷道:

“天哪,做做好事吧!你要殺死我,總得告訴我,我什麼地方冒犯了你,叫你下這毒

手!”

“夫人,”那人回答道,“你並沒得罪我,但是不知道你為什麼事得罪了你的丈夫;我

只知道是他命令我在半路上殺死你,不許對你存一絲憐憫;還說如果我不照著他的吩咐做

到,他就要拿我吊死。你知道我是他手下的人,不管他有什麼命令,我怎麼能不服從呢。天

主知道,我是同情你的,可是我也沒有辦法呀。”

貝納卜的太太哭著求道:“哎呀,看在天主面上,千萬不要為了服從別人的命令,殺死

一個從沒得罪過你的女人吧!那洞悉一切的天主,知道我從沒做下什麼錯事,不應該受到我

丈夫這樣的處分。但是現在說也沒用了。只要你聽我一句話,你就可以在天主面前,在你的

主人和在我面前,都交代得過去。我看你還是這樣吧——你把我這一身衣裳拿去,把你的緊

身衣和外套給我,你憑我這身衣裳,回去見你的主人,說是已經把我殺死了。我全靠你保全

了性命,願意對你起誓,立即離開這兒,逃亡他鄉,從此以後,無論是他是你,或是這一帶

地方的任何人,再也不會聽到我的訊息了。”

那僕人要殺她,本是出於無奈,所以經不起她這番懇求,果然動了惻隱之心。他拿了她

的衣裳,又把自己破舊的緊身衣和外套脫給了她,她隨身帶著的一點零錢,也仍讓她留著,

只是求她快快離開這裡;於是就放她在山谷裡徒步走去,自己回去向主人覆命,只說已經把

她殺死,而且把她的屍體拋給一群野狼吃掉了。

貝納卜這才回熱那亞。他殺害自己妻子的事,傳了開來,當地的人,都譴責他不是。

再說貝納卜的太太,可憐她獨自一人,十分悽楚,直到天色黑了,才敢走近附近的一個

村子,憑著喬裝改扮,在一個老婆子那兒討得了針線等物,把那件緊身衣照著自己的身材,

裁短了,用自己的襯衣改做了一條短褲,又剪短了頭髮,把自己完全打扮成一個水手摸樣,

向海岸走去。也是湊巧,她在那裡遇見一位西班牙卡達魯尼亞的紳士,叫做恩卡拉的,因為

阿爾巴地方有清泉,所以他把船泊在附近,自己上了岸,想去休息一會。她改名西柯朗,和

他交談起來,為他收容了,就跟著他上了船,換了一套整齊的號服,從此在船上做一個侍

從,悉心侍候紳士,頗得他的歡心。

不久,那位紳士航行到亞歷山德利亞,他帶了幾頭獵鷹上岸獻給蘇丹。蘇丹幾次設宴款

待他,他都帶了西柯朗前去,因此蘇丹看見他|1~侍候主人十分伶俐殷勤,很是歡喜,就向

紳士開口,要把西柯朗留下來。他的主人沒法推託,只得把他留下。西柯朗進了宮,一舉一

動都非常得體,所以不多幾時,就得到了蘇丹的寵愛,正象從前在紳士跟前的光景一樣。

時光不斷過去。阿克地

《十日談》 第24部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。