第4部分 (第1/4頁)
別克陸上公務艙提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
'費茨威廉·達西先生——女人永恆的幻想和她們抑鬱症的根源。我想心理學上應該有個術語,叫作達西先生症候群。
我不知道世界文學史上還有哪個男性形象可以和達西先生一爭高下,羅米歐太嫩,羅切斯特太老,托爾斯泰的男人根本就不如他筆下的女人可愛,我想沒有誰喜歡於連,甚至郎斯洛和阿基里斯,就連奧斯丁小姐創作的其他幾個著名的男主人公也不能和達西先生比美。
假如來一次文學史上最大規模的女性讀者眼中理想男主角的評選,非他莫屬。'
【他是那種看起來有些冷漠的典型的英國紳士,那是從靈魂中透出的高貴當然也可以稱作是傲慢。但內心卻不是像外表顯露的那麼憤世嫉俗,他很善良甚至有些像個孩子,雖通韋翰是兒時的夥伴但並不是像他的朋友那樣生活放蕩,相反他很尊重自己的情感,尊重自己所愛的伊麗莎白的情感。這是在英國的那個時代難能可貴的。或許他自幼年所接觸到的思想及人讓他無可避免的存在一定的階級等級觀念,但奧斯丁最終還是肯定了他這個形象,讓他同他所摯愛伊麗莎白終成眷屬。】
第 12 章
達西一如既往的只跟赫斯脫太太跳了一次舞,跟賓利小姐跳了一次舞,此外就在室內踱來踱去,偶而找他自己人談談,人家要介紹他跟別的小姐跳舞,他怎麼也不肯。他曾一度站在伊麗莎白的身旁,只是也並不邀請她跳舞,伊麗莎白這是正和夏綠蒂談的歡快呢,而她們談話的內容卻引起了他的注意。她們並不是在談論什麼女孩兒的衣飾或是今晚的食物,而是班納特小姐的妹妹瑪麗。班納特最近發表的一篇文章裡的內容,表示那篇文章裡寫到的樂事有一大部分是在去年她們一家在德比郡的莊園度假是發生的。
“你的父母可真是開明,瑪麗的文章可以發表可都虧了他們。”夏綠蒂說道。
“是的,他們是很好的父母,在這方面從不拘束我們,只是要經過他們的把關免得被騙,不然冒然投稿那可就太危險了。其實我個人倒是挺看好這件事的,因為那既讓瑪麗自己的特長得以發揮,找到她的樂趣,又可以為她自己賺的一筆零用錢。她的文章裡的對生活情趣的描寫就像是我們家庭的寫照。”
“我也想自己賺錢,可惜我沒有瑪麗那樣的博學和好文筆。不過我倒是可以讀她寫的文章,去年你們在德比郡一定過得很快活吧,那一定又為她的文稿積累了好些素材。”
“哦,你絕對想不到那裡的風光有多美,我親愛夏綠蒂,當然或許你已經聽簡描述過了,我就不再多說了,我們現在來說釣魚吧。哦當然,那不像是在我們的朗伯恩後邊的小魚塘那樣專門餵養,是一條真正的河流,河水並不急,也不容易看到什麼魚。那樣可就是對我們技術的考驗啦。
爸爸帶著我們去那裡可以一邊享受大自然的風光,一邊將吊起來的魚烤著吃,莉迪亞總是不能有什麼收穫,可是媽媽的魚總是最多的,可以分給她一些,儘管這樣,魚還是不夠多,幸好我們事先有帶食物,不然可能就要餓肚子了。”伊麗莎白說的活靈活現,說到激動處臉上露出些紅暈,顯得有活力極了。
“真是羨慕你們每年都可以去哪裡小住,我可是常年呆在盧家莊,雖然那裡的風光也很可愛,可誰又能在看了二十多年後還能像第一次見時的新奇呢!”夏綠蒂感嘆著,心想不知道她什麼時候才能嫁出去,或許她要呆在盧家莊看一輩子風景了。
伊麗莎白看她有些沮喪,便邀請她今年和她的家人一起去德比郡度假,可是夏綠蒂拒絕了,她還要考慮她的婚姻大事。
聽到這裡達西想起了多年前聽彭伯利的管家太太提到在彭伯利和藍白屯(只有五英里)之間的那座莊園裡新來的鄰居,聽說那一家就是姓班納特,不過每年只住很短時間,他去的時候從沒見過。那一家就是有五位小姐,班納特夫婦也很得體可敬,在那一帶風評很好。
達西想,伊麗莎白雖然並沒有簡那麼漂亮,但從她的話話語中表示她是一個自己有思想的女性。他注意到她靈活的眼睛,那雙手帶著與裙子同色的手套,鏤空帶著花紋的,白色的肌膚若隱若現。他想他有一瞬間一定是被蠱惑了,目光不由自主的都是她的身影。她在與人交談的時候語態自然,毫不做作,遇到好笑的情形也會大笑著露出兩排整齊潔白的牙齒。
這時候班納特夫婦和賓利先生來到達西先生面前,終於使得他的注意力從伊麗莎白身上轉移開,還為他帶來了一個好訊息。
“達西,我的朋友,這兩位是班納特夫婦,你絕對想不到有一座房子就在彭
《(傲慢與偏見)我是班納特太太》 第4部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。