閱讀足跡 永久書架

第17部分 (第1/4頁)

雨霖鈴提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

愛的瑪爾戈,想想看,她居然要反對你和納瓦爾的亨利的婚事。”

“這一點兒也不奇怪,”瑪格麗特回答,“我在您之前已經聽我們的母親大人說過了。”

“奇怪的是她反對的理由,”國王繼續笑著,“她居然說納瓦爾的亨利會取代我們家族繼承法蘭西的王位,因為我、安儒、阿朗松三個人都死了,而他娶了你。”

“哦,上帝保佑您,我的哥哥,”瑪格麗特大聲回答,“這真是無稽之談。”

其實瑪格麗特知道這一切都會實現。從這個角度,她很賞識那些為王太后的占星家們,特別是那個勒內,至少他在王位更迭問題上,確實做出了準確的預言。

“親愛的瑪爾戈,”國王停住了笑,撐著腦袋沉思了一會兒,才又說,“在我看來,即便她所說的這一切終有一天會實現,我也不認為這會成為阻止你這場婚姻的理由。”

瑪格麗特趕忙行了個屈膝禮,“陛下,請您不要這麼說。”

“這沒什麼,瑪爾戈,”國王平靜的揮了揮手,“如果我們都死了,王冠落到我們的妹夫頭上,顯然要比落到別的什麼人頭上好一點兒,至少你還能做王后。”

“陛下,這不可能,”瑪格麗特低聲回答,“我懇求您別再設想這一切了。”

國王似乎聽進去了,他走到棲木架邊上,伸出手,讓他寵愛的那隻喜鵲跳到自己手上,然後小心翼翼的撫摸著小傢伙的羽毛,瑪格麗特從來都不喜歡那隻喜鵲,因為國王給它起的名字也是“瑪爾戈”。

“其實這樣也不錯,瑪爾戈,”國王突然說,而瑪格麗特直到聽了後面的話,才確定他不是對喜鵲說的。

“如果我們母親說的這個預言有實現的可能的話,”他說,“這更堅定了我要把你嫁給納瓦爾的亨利的決心了。”

“我們家族已經夠悲慘的了,”國王露出了一個與之相稱的悽慘笑容,“如果你能過上好日子,其實也還算不錯。”

“夠了,陛下,”瑪格麗特鼓足勇氣喊道,“您在胡思亂想!”

但是國王依舊沉浸在自己的思緒裡,他盯著那隻喜鵲,“告訴我,瑪爾戈,你想要嫁給納瓦爾的亨利麼?”

那隻喜鵲好像是雌性瑪格麗特不厚道的想,然後她回答道,“當然,陛下,除了他大概我也不可能嫁給別的什麼人了。”

“那就行了,”查理九世把喜鵲放回棲木架上,“瑪爾戈,我累了,你回去吧,等著做你的新嫁娘吧。”

對於國王來說,這算得上是某種保證了,於是瑪格麗特行了一個禮,就告退了。

遺憾的是,卡特琳娜王太后是雷厲風行的人,幾乎就在當天晚上,密切關心宮廷動向的絕大多數人已經知道了王太后的最新打算,天主教的主要人士們則開始幸災樂禍了。

瑪格麗特很想知道納瓦爾女王和她的兒子的反應,但亨利不僅僅當晚沒有出現,直到第三天晚上,他才再次出現在公主的臥室裡。

亨利說他才跟著孔代親王和阿朗松公爵一起去城裡遊逛回來,一坐下來,就問有沒有什麼宵夜。

“很抱歉,親愛的,”直覺告訴瑪格麗特亨利並沒打算留下來過夜,於是她微笑著回答,“只有一點兒蜜餞了。”

於是亨利只得接受半盆糖漬桔子作為宵夜,等他吃完了,才又說,“親愛的瑪格麗特,你弟弟對我的態度,在今天晚上有了特別的好轉”

“他大概以為我們真的沒辦法結婚了,”亨利露出他特有的那種嘲諷的笑容。

“這我知道,”瑪格麗特回答,“他今天下午來過我這裡。”

“看起來阿朗松公爵並不瞭解你的國王哥哥,”亨利懶洋洋的靠在椅背上,“據我母親說,國王又向她保證了一次,說他一定會促成我們的婚事。”

“巧得很,”瑪格麗特笑了笑,“這我也聽國王本人說過了。”

“哦,親愛的瑪格麗特,”亨利嘟囔道,“還有什麼是你不知道的?”

“比如說”瑪格麗特輕鬆的彈著手指,“納瓦爾女王陛下有沒有什麼新的指示?”

“有的,”亨利沒好氣的回答,“這就是我為什麼今天才來見你的原因。”

瑪格麗特安靜的聽著,只聽亨利又說,“親愛的瑪格麗特,請相信我在過去的三天裡是多麼渴望見到你,特別是在夜深人靜的時候”

瑪格麗特本來想說“我也一樣想你”的,但話到嘴邊,還是沒有說出來。

亨利繼續說下去,“可是納瓦爾女王陛下從前天

《請愛瑪爾戈》 第17部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。