閱讀足跡 永久書架

第25章 遠古股市 (第1/2頁)

那日十月十提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

楊戍炎兄妹間的談話,李查是插不上話的,只能在一旁看著。

等到楊戍華摔門而去之後,只剩下李查和楊戍炎倆人。

李查和楊戍炎並不熟悉,這在一起有些不知道說什麼,尷尬的李查端起楊戍炎給他泡的茶,喝了一口。

噗。

又吐了出來。

什麼鳥味。

“臥槽。”李查這才看向茶杯裡,這泡的啥?

“魚腥草…”李查認出了茶杯裡的東西。

“我們都稱之為折耳根。”楊戍炎糾正道。對於李查噴茶的行為見怪不怪,面癱看來是治不好了。

楊戍炎走到李查旁邊,那裡還有一杯自己妹妹沒喝完的折耳根茶。

一口下肚之後,又掏出了裡面的折耳根幹嚼起來,看他的樣子似乎非常享受。

“只有川貴一帶才吃的慣這玩意。”

“營裡大部分人都是播州人。”楊戍炎望著地上留下的菸灰連連搖頭,在房間角落裡拿出了掃把和簸箕給清理乾淨,同時回答著李查的問題,主打一個一心二用。

“播州…播州楊應龍很有名,莫非…”

“稍微有點關係,家族是那個楊家的支脈。”

“楊應龍是個豪傑啊,把播州打理的井井有條,東林黨眼饞播州的富庶,便進讒言向萬曆皇帝挑撥離間,把楊應龍逼反了。”

楊戍炎略挑了眉毛,嘴角的笑容不知道是什麼意思。

“聖祖已經為楊應龍平反了,不過平不平反都沒關係,畢竟是很久遠以前的事了。”

楊應龍的歷史,如果不是對華夏曆史進行過研究的話很難了解的這麼詳細。

楊戍炎不得不對李查的觀感改觀了一些,不過他那面癱的表情很難發現這一點。

楊戍炎拿出了一封信,丟在了李查的面前“翻譯給我聽下。”

這是李查作為翻譯官的第一個任務,本著無論做什麼事情都認真負責的態度,李查原原本本的將那封信法文信件複述了一遍。

“尊敬的楊戍炎閣下,最近過的可好,科西嘉島的環境是否還令您滿意,如蒙不棄,請將法蘭西當做您第二個故鄉,巴拉巴拉…”

基本是一封沒有營養,滿是恭維之詞的信件,落款是路易十六…

“我就知道。”楊戍炎聽後連連搖頭,從李查手裡拿回信件便用火摺子點了起來。

燒掉,在楊戍炎看來,這種信件毫無價值。

“大事不好了。”

也正在這個時候,另一名炎國將領,急匆匆的跑了進來。那著急的樣子,顯然有什麼緊急的事情。

“王同知,我知道你很急,但先別急,來喝杯茶慢慢說。”楊戍炎不慌不忙的也給新來的將領倒了杯茶。

“說吧,怎麼了?”

王姓將領大口喝了杯折耳根茶,又大口吐了出來,看來不是川貴一帶的人。

“該發餉銀了。”擦著嘴的王同知說道。

“那你就發啊。”

“庫房裡的銀子不夠了。”

“問遠西總督府要啊。”

“要了。”

“怎麼說?”

“銀子從遠西城出發,路上遇到風暴…沉了。”

“那是有些棘手,讓遠西總督府再發一船,老李手裡有的是錢,沉一兩船沒關係。”楊戍炎依然不怎麼慌張。

“但是來不及了啊,如果這月底不發餉銀的話,咱們這就等於是拖欠餉銀了!拖欠餉銀會引起將士們不滿,最終導致譁變,譁變的結果是把你趕下去,然後俺就可以坐在你的位置了。”

“這麼嚴重嗎?”楊戍炎瞪大了眼睛。“你別嚇唬我,不過拖欠餉銀畢竟不好,這樣吧,等我一下。”

楊戍炎進了裡屋,翻箱倒櫃一番,找出了幾張票據,遞給了王同知。“把這些票子去市場上賣了,換來錢應付一下這個月,等遠西的餉銀來再補上。”

就幾張票能抵千把口子的餉銀?什麼票這麼金貴。

李查好奇的湊過來,只看到幾個票都是法文寫的。

翻譯成漢語的意思是。

(遠洋造船廠,股。購入價2索爾2但尼爾每股。)

(優選葡萄莊園,股。購入價4索爾3但尼爾每股)

(阿雅克肖港務,股,購入價9索爾11但尼爾每股)

還有其他一些股票,只看票面價值極為巨大。

李檢視的是嗔目結舌,這小小的科西嘉竟

《當東方文化主宰世界》 第25章 遠古股市(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。