第17頁 (第1/2頁)
唇亡齒寒0提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
恩佐&ldo;噗嗤&rdo;一聲笑了,露出朱利亞諾最討厭的&ldo;刻薄笑容&rdo;。&ldo;給緘默者的委託,還能是別的嗎?&rdo;&ldo;這封信語焉不詳,似乎像個陷阱。它真是&lso;朋友&rso;寄來的?&rdo;刺客開啟書桌抽屜,從中抽出一張紙,放在朱利亞諾面前。那正是他們剛剛抵達安布蘭莊園時,在書桌上發現的那張紙。&ldo;隨意取用&rdo;。字跡與信上的一模一樣。&ldo;是莊園原本的主人?&rdo;朱利亞諾驚訝極了。&ldo;想必是的。字型也很秀氣,像是女人寫的。她去了阿刻敦,所以莊園才會閒置下來,否則也輪不到我來使用。這就與伯納德所說的對上了。如此說來,伯納德也不像我想象的那樣老實,還是跟安布蘭的原主人有暗中聯絡……&rdo;&ldo;你要接這個委託?&rdo;&ldo;我很好奇。整個阿刻敦無人敢接下的委託,到底是怎樣的呢?&rdo;恩佐捲起自己一縷頭髮,&ldo;看來這位委託人並不打算隱瞞自己的行蹤……是在等合適的人上門自薦吧。&rdo;&ldo;你真不怕它是個陷阱?&rdo;&ldo;是又如何?&rdo;刺客斜睨朱利亞諾,&ldo;或許我會因此而死,但那又怎麼樣?成為一個緘默者,看慣了生死,你就不會在乎自己的死期了,因為或遲或早,你終將會死。&rdo;朱利亞諾放下信紙。&ldo;我跟你不一樣。在報仇雪恨之前,我可不能死。&rdo;恩佐手指一伸,柔順的頭髮從他指尖彈開了。&ldo;我知道。&rdo;他忽然笑了,&ldo;假使那真是一個陷阱,我無論如何都會保護你先逃走的。&rdo;&ldo;你……要我跟你一起去?&rdo;&ldo;當然。你急著想嚐嚐鮮血的滋味,剛好這個機會就送上門了。我也覺得有必要讓你經歷一下實戰。去告訴伯納德,讓他準備馬匹,收拾行李‐‐務必輕裝簡從。我們明天一早出發。&rdo;&ldo;好的。&rdo;朱利亞諾轉過身。&ldo;等等!&rdo;恩佐叫住他,&ldo;還是改成明天傍晚吧。羅爾冉有個奇特風俗,離家遠行須得黃昏出發,拂曉歸來。&rdo;&ldo;可我們又不是羅爾冉人,何必平白無故耽誤大半天時間?&rdo;&ldo;我們現在是安布蘭莊園的主人,裝也要裝得像一點。況且這不是&lso;平白無故&rso;。我不確定明天早晨你能不能騎馬。&rdo;朱利亞諾激動地用生動鮮活的梵內薩方言問候了恩佐家的祖先,氣沖沖地離去了。【中間河蟹五百字大家自行想象吧呵呵】&ldo;你為什麼從不留下過夜?&rdo;他問,&ldo;你在曼蕾夫人那裡也這樣嗎?&rdo;&ldo;我睡著的時候全無防備,所以不習慣與人同床共枕。&rdo;&ldo;你不信任我?&rdo;恩佐轉過身。黑暗中只有鍊金燈臺發出幽幽的冷光。光芒映照在刺客的眸子裡,使他看起來像一頭夜行的獨狼。他沉默了。沉默代表他心裡有答案,但並不想說出口。朱利亞諾以為他不會回答了。或許不知道答案對他來說更好。然而過了片刻,恩佐問:&ldo;為什麼你覺得你值得我信任?&rdo;他用另一個問句終結了這個問題。 神秘任務日暮時分,兩匹駿馬載著主人馳過羅爾冉-慕卡尼亞邊境大道的交叉路口。極目遠望,荒草悽悽,一塊刻著&ldo;龐託城往此方向&rdo;的木牌立在路口。兩騎飛奔而過時,掀起的塵土落在了木牌上。又有一陣風輕拂而過,拭去了上面的浮塵。極目遠眺,四周荒草悽悽,遠方隱約可見一座城池佇立在夕陽中的剪影。那就是龐託城。它依靠邊境貿易而興盛,雖然比不上梵內薩、多羅希尼亞等城邦,但也是羅爾冉一座商貿發達的知名城市。來自約德、慕卡尼亞和尼達爾的商隊絡繹不絕,趕在日落城門關閉前進城,穿過懸著紅底白百合旗幟的城門。那些沒能來得及進城的商人只好暫宿城外的驛站旅舍。&ldo;浪漫流放&rdo;酒館便位於龐託城外,專為趕不及進城的旅客提供酒食住宿。酒館門上懸著一面紅底白百合盾牌,圖案與城門上的旗幟一模一樣,表示酒館按時按量繳納租稅給本地領主德&iddot;朗紹古子爵,因此也受子爵大人的保護。兩名騎馬的旅客在酒館不遠處放慢了速度。時候不早,他們是不打算趕時間進城了,可他們也不像準備入住的樣子。兩騎避開酒館前門,穿過一片桑樹林。他們將馬留在林中,步行而出,繞到酒館後頭。兩人皆是旅行者
《緘默紳士的法則》 第17頁(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。