閱讀足跡 永久書架

第10頁 (第1/2頁)

非摩安提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

“我知道啊。”艾琳不懂為什麼夏洛克這麼說,在她心裡因為先入為主就認定了夏洛克是個同性戀,不對,現在要更改了下,夏洛克說他對男朋友/女朋友都不感興趣,那大概是個無性戀。艾琳想了想,覺得夏洛克是覺得她會歧視這種性向,就趕緊解釋道,“你放心,我不歧視任何性取向,還有人和他養的貓結婚的呢。”夏洛克也有些對接不良,他嘟噥著:“那你為什麼問我有沒有男朋友?”“咦?不是你在問我是怎麼讓安西婭就範的嗎?我就為你演示了下,然後我就發現我這種能力,對意志力越堅強的人作用越小。”艾琳說完若有所思,看了看擰著眉的夏洛克,恍然大悟了,“我想我們好像不是在說同一個話題,我該和你提前說一聲的,可事先說了,你就會有準備了。”“驢唇不對馬嘴。”夏洛克冷不丁的說了句中文,雖然還帶著點彆扭腔調,但聽起來已經很標準了,對一個外國人來說。艾琳猛然間聽到熟悉的語言,再說話時就變成了中文:“你會說漢語?還說了個成語,而且你用對了語境。”夏洛克轉移話題成功了,他就捧著手抵住下巴,恢復了他恣意的姿態:“偶爾在中餐館記了幾句,還有我正在學,我在以前並沒有接觸過與中文相關的語種,再考慮到這種語言的歷史,和變遷,以及地域性問題,如果要完全學會這種語言,得花費我最少五天半,最多一個星期。”艾琳突然笑起來。“怎麼?”夏洛克輕飄飄的看了她一眼,似乎對她這種疑似不相信的態度感到不滿。“我只是突然想起來,用一個成語形容你哥哥,非常的合適。”“什麼?”“[聰明絕頂],”艾琳把這個一語雙關的成語用英文解釋了下,又瞄了瞄夏洛克的那一頭如羊毛般的捲髮,他現在還有厚厚的劉海呢,似乎並沒有謝頂之憂。不過想想麥考夫吧,他們是兄弟,根據遺傳學以及髮際線悲劇是英國的國民問題,那夏洛克以後也有很大可能會為髮際線問題困擾的。“唔——”艾琳剛開了口,就被看穿了她的夏洛克打斷了,“麥考夫是領養的!”他這麼說,非常的理直氣壯。——大英政府即便不在,也沒少膝蓋中箭,這真是個聞者傷心聽者流淚的事故。在有了大英政府慷慨提供的各種合法證件後,艾琳這才算真正意義上的入住倫敦貝克街了。接下來的一星期內,221b裡就瀰漫著濃厚的學習氛圍。在艾琳這個土生土長的中國人的善意提醒下,讓諮詢偵探深切明白了中文是一門博大精深的語言,並且深奧精妙到令人著迷;再有艾琳精通他不精通的領域裡,還有很多用英文解釋起來就沒辦法到位的“專業用語”;另外還得感謝某個以“h”做署名人士的“鼓勵”簡訊;這些因素加起來,都讓夏洛克在學習中文上很有鬥志。同時艾琳也在向夏洛克學習演繹法,儘管夏洛克在最開始流露出“教導金魚學會思考簡直開玩笑”的不耐煩,但他在心裡勉強承認艾琳是金魚中比較聰明的,儘管仍然是金魚,所以他就勉為其難的教導一下好了。艾琳同樣有她自己博聞強識的方法,總得來說,貝克街221b互幫互助學習小組,成果喜人。這也讓哈德森太太誤會更深了!畢竟這一個星期以來,夏洛克沒把小提琴當木頭據、沒把牆壁當靶子拿槍掃射、沒有做在哈德森太太看來很危險的實驗、沒在冰箱裡繼續放人頭、眼珠等等器官、沒拿著頭骨先生到街上上嚇人等等等。更喜出望外的是,221b迎來了它自從被夏洛克租下來以來最乾淨整潔的時期,同時,廚房也終於迴歸了它的本職,被主人用來準備一日三餐,而且還都是花樣繁多的餐點。哈德森太太自然是把這功勞歸功到艾琳身上,覺得這個亞裔女孩兒做夏洛克的女朋友不能更好了。瞧瞧不但能管住夏洛克,也做得一手好家務,反正在哈德森太太嘴裡,艾琳都被誇成一朵花了。這其中,霧很大!夏洛克短暫的蟄伏是在學中文;負責維持221b乾淨整潔的是紙人;做三餐的是被艾琳僱傭來的鬼魂;說的清楚直白些,那就是艾琳和夏洛克一樣,都是生活白痴族,簡稱生白族。對夏洛克來說,他有個國民好哥哥,再有他本人對生活環境要求不高,畢竟身體只是運輸能量的渠道了;對艾琳來說,她對生活環境的要求比夏洛克高不假,可在她家,精通琴棋書畫、女紅廚藝的是艾葉,再有她連御廚都能僱傭到,又何必和自己的胃過不去呢。如果說艾琳做了什麼,那就是她負責給她僱傭來的鬼魂付“工資”。在這期間,夏洛克的一個疑問又得到解決了。這個疑問是,為什麼貝克街尤其是221b鬼魂數量有陡變?答案是,他們畏懼夏洛克的殺傷力。咳咳,鬼魂也是怕吵、怕鬧、怕世界上唯一一個諮詢偵探的。哈德森太太雖然對夏洛克的“改邪歸正”喜出望外,但多少還是不適應的。同樣對這麼安靜的夏洛克感到不適應

《(綜同人)真是見了鬼了+番外》 第10頁(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。