閱讀足跡 永久書架

第17頁 (第1/2頁)

非摩安提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

夏洛克從鼻子裡發出了聲輕哼,聽上去諷刺性十足,卻莫名的還有些惱人的可愛。兩個人就這麼拌著嘴到主車道旁打車,唔,是不是有什麼事被刻意遺忘了呢?不過沒關係,等計程車被招立停在他們面前後,夏洛克狀似自然而然的收回了握著艾琳手腕的手,開啟車門讓她坐進去後,他自己才坐了進去。被車裡的暖氣一燻,先前被人為驅走的睡意迅速回籠了,艾琳打了個呵欠,在上眼皮再度和她抗議時對夏洛克說:“我撐不住了,到貝克街記得叫我,不過我很可能叫不醒——”她這句話都沒有說完,就迅速入定,不,是往椅背上一靠就去夢周公了。計程車平穩的行駛在倫敦的街道上,窗外街道上各式各樣的燈光對映在車窗上,不過車裡卻很寂靜,看上去就這麼把世界外的喧囂和熱鬧都隔絕了。夏洛克早已經習慣了,那又和他有什麼關係呢,他也不屑於,但這次有所不同了,夏洛克把目光轉向車窗外,唔,能透過車窗玻璃看到坐在旁邊人的景象。當然,偵探先生也有可能是真在看窗外的風景。過了片刻後,偵探先生皺起眉來,而小艾同志的腦袋即將和車窗零距離接觸了。偵探先生抿了下嘴角,勉為其難的伸出援助之手,避免了這次即將發生的悲劇。如此迴圈往復了兩回後,司機先生都看不下去了,夏洛克僵硬著身體,笨拙的把手放在艾琳的肩膀上,給她調整了下睡姿,讓她的頭枕在了他的膝蓋上。艾琳的手無意識的抓住了他的衣襟,咕噥了聲“夏洛克?”,夏洛克徹底僵住了,等了半晌後沒聽到別的動靜了,他才緩和下來。唔,這麼一來,諮詢偵探就能全神貫注的看窗外的風景了。…………艾琳醒來的時候覺得神清氣爽,精神飽滿,環視了一圈發現她是在她的臥室裡,回想了下,她的最後記憶定格在她和夏洛克離開事故現場,坐上了回貝克街的計程車,然後……沒然後了。艾琳簡單梳洗了下,就下了三樓到二樓起居室去,剛踏進來,含在嘴裡要叫出來的“夏洛克”,在對上一雙明亮的、洞察一切般的灰藍色眼睛後,就下意識的站正,給眼睛的主人請安,“上午好,福爾摩斯先生。”麥考夫的目光沒有立即移開,他露出個友好而無害,不知道是不是隻是表面上如此的微笑,“麥考夫就好,艾琳。”——昨天他自己還叫小艾同志‘艾小姐’呢。麥考夫上下打量了下艾琳,慢吞吞的說:“看來你昨天睡了個好覺,沒有得創傷後應激障礙(ptsd)真是太好了。”夏洛克坐在他對面的單人沙發上,正在擺弄他的小提琴,字面意義上的,似乎沒聽到他哥哥正在說話一樣,撥動著琴絃發出……噪音。麥考夫轉過頭來,對這麼鬧心的弟弟投去了個無奈中夾雜著些許責備,意思大概在“還是那麼孩子氣”和“別總是那麼氣鼓鼓的”之間的眼神,讓深諳察言觀色——字面意義上的察言觀色——的夏洛克翻了個白眼,這時候他終於正眼看了下艾琳,卻很快移開了目光,“不用準備茶了,麥考夫就要走了。”剛來了還不到一分鐘的麥考夫用舌頭頂了下腮肉,下一刻就恢復了從容:“事實上,我不是來找你的,夏洛克。” 倫敦的金魚們16在麥考夫說出他的來意後,話音剛落,夏洛克就義正言辭的說:“你不能。”麥考夫似笑非笑道:“或許你沒有聽清楚我的話,夏洛克,我是來找艾琳的。”夏洛克撥動下琴絃,發出清亮的單音,理直氣壯的為自己說的話做解釋:“她是我的助手。”麥考夫轉動了下被他握在手中的黑傘傘柄,他的眼睛在他說話的時候,漫不經心的掃過了夏洛克,“哦,是嗎?據我所知,你們可沒有簽署有法律效應的僱傭合約,你們只是…”他頓了頓,似乎在找個合適的詞,“口頭約定了。”夏洛克盯著他說:“你也見識過從她口中說出來的語言的效力了,我想那比有‘法律效應’的僱傭合約更有說服力。”他在‘法律效應’上加重了音,顯然是諷刺他哥哥竟然拿法律來說事。麥考夫眼睛從他弟弟身上移開了,轉而盯著手中的黑傘,仍舊是那個慢條斯理的語調:“或許我們更應該問問艾琳的意見,夏洛克,她是你的助手,她當然是。但在這個前提下,她有她獨立的人格。”麥考夫說完他弟弟就嗤笑出聲:“呵,這話從你嘴裡說出來簡直是滑天下之大稽。哦,麥考夫,別來我這兒貽笑大方了。”他說這句話時就任性的用了漢語。不過這難不倒麥考夫,他的漢語說得也很好,沒什麼“異域風情”,吐字清晰:“看來你的東方古國的成語學得不錯,用了多久?”夏洛克想起來先前一星期裡,麥考夫發來的“激勵”簡訊,又狠狠撥動了下琴絃,朝他哥哥露出夏洛克的假笑:“比你用得少。”“哦,你當然會比我用得少,我可不像你,整天圍著些雞毛蒜皮的案子打轉,有大把的空閒時間。我一刻也不能離開辦公室,韓國

《(綜同人)真是見了鬼了+番外》 第17頁(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。