第21部分 (第1/4頁)
淋雨提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
對老教授不以為然的態度,赫爾表示了強烈不滿,但是確認了這種非常有用的魔導器,現在已經相當稀有之後,赫爾才訕訕地將話題轉回到那三本書上。
“提到秘笈,首先就要提到漢文明的狀況,漢文明恐怕是我研究過的最特殊的一種文明。
“從挖掘出的骨架看得出,創造了漢文明的漢族,在身體強壯方面處於弱勢,他們的力量僅比精靈稍微大一些,卻遠沒有精靈那樣靈活。
“一般來說,這樣的種族都會設法在魔法方面謀求發展,但是漢族卻偏偏選擇了強化肉體力量的道路,他們創造出了各種奇特的方法,來加強自己的力量,而記載這些方法的書冊就被稱作為‘秘笈’。
“漢族偶爾也會把一些魔法方面的修煉方法,寫成秘笈,漢族在魔法方面的成就同樣非常奇怪。
“很少有哪種文明會像他們那樣,發展出種需要幾萬人合作,才能夠運用的超大型魔法,但是像爆裂火球這樣,可以讓一個魔法師殺死一大群普通人的魔法,他們卻沒有。
“沒有爆裂火球,沒有火牆,沒有噴火術、連鎖閃電、冰風暴、死亡陰雲這一類的大範圍魔法,他們同樣都沒有,從挖掘出來的漢文明的記載可以看到,除了那種超大型的魔法之外,就只有對付單一目標的魔法。
“他們的魔法修煉方法,也有很多問題,和其他的智慧種族完全不同,漢族從來不試圖預先積聚魔力,而是拼命提高對周圍各種能量的感應和控制。所以按照他們的方式進行修煉的魔法師,精神力會變得超強,但是魔力卻很弱。”
赫爾的腦子裡面突然跳出了一些想法,他插嘴道:“但是,也未必沒有補救的方法。”
“這個世界上聰明的人並非只有你一個。”老教授揶揄起赫爾來:“魔法界曾經有很多人動過一樣的腦筋,可惜最終都以悲劇告終,唯一的收穫就是,發現了‘魔力交換定律’。”
赫爾當然知道什麼是魔力交換定律,而這下子他才終於恍然大悟,剛才從他腦子裡面跳出來的那些設想,只不過像是發明永動機一樣,看似可能做到,其實根本沒有希望。
“你剛才說,最近為什麼每一個人都突然間對漢文明感興趣起來,是什麼意思?”赫爾問道。
“我還以為你沒有注意到我說的這句話呢!”老教授輕笑了起來:“你知道我的那位資助人讓我到這裡來幹什麼?他的手裡肯定同樣有一些秘笈,需要我幫他翻譯,並且解釋上面的內容。”
“這項工作必須由你來做?”赫爾問道,他看到老教授一臉很不爽的樣子,連忙解釋道:“我是指,難道這個世界上只有你一個人研究漢文明,沒有其他人能夠看懂那些文字?”
老教授又給石盆澆了一勺水,然後聳了聳肩膀說道:“你知道這個世界上曾經有過多少逝去的文明,而這些文明的方方面面,又可以劃分成為多少分支?
“就拿我來說,你知道我研究的是古代文明,其實我真正擅長的只是上一個冰川時代之前,那些一直拖延到最後的文明。
“這些文明都有一個共同的特徵,那就是內斂善守,它們或許有過輝煌的時期,卻很少向外擴充套件,所以對於整個世界的歷史,直接產生的影響很少,也就是說不引人注目,這一類文明大多被歸於邊緣文明。
“研究這些文明的人其實很少,而在我們這個圈子裡面真正能夠稱得上專家的,只有十幾個人,這十幾個人,各自的專注點還不一樣,對漢文明有所研究的人不超過五個。
“這五個人裡面,有的對漢文明在建築科技藝術方面的成就感興趣,有的對漢文明獨特的政治體系有研究,而我所擅長的是對文字的研究。
“而漢文明所用的文字,絕對可以被稱作為最令人頭痛的一種文字。他們用的是象形文字,這已經讓人感到非常頭痛。
“結果他們的語法也很特殊,尤為麻煩的是,他們有一個奇怪的習慣,喜歡借用歷史上著名人物的話,來表達意思。這樣一來,一篇文章,往往變得如同密碼一般令人難以理解。
“想要真正弄明白,首先得找到那些借用話語的原來出處,並且弄明白它的意思。不過這要看是否走運,能不能找到原文是一個關鍵,另外一個關鍵是,原文之中是不是也存在大量借用的句子。
“我念大學的時候,就開始研究漢文明的文字,花了二十年時間,才有把握知道如何分辨一句句子。
“完成他們的小學和中學課程,我用了四十年的時間。我之所以被稱為這方面的權威,是因為我編過一本字典
《暗行者》 第21部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。