閱讀足跡 永久書架

第43部分 (第1/4頁)

千頃寒提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

“正是由於你我之間這種相互信賴,我才能在蒙受重大損失的時候得到安慰,”費金說道,“昨天上午我失去了一個最好的幫手。”

“你該不是說他死啦?”波爾特先生叫了起來。

“不,不,”費金回答,“還沒有糟糕成那樣。絕對沒那麼糟。”

“哦,我想他是——”

“嫌疑,”費金插了一句,“沒錯,他成了嫌疑犯。”

“特別嚴重?”波爾特先生問。

“不,”費金答道,“不太嚴重,控告他企圖扒竊錢包。他們在他身上搜出一個銀質鼻菸盒——是他自己的,親愛的,是他自個的,他自個吸鼻菸,很喜歡吸。他們要把他關押到今天,認為他們知道東西是誰的。啊!他值得上五十個鼻菸盒,我願意出那個價把他贖回來。可惜你沒見過機靈鬼,親愛的,可惜你沒見過機靈鬼。”

“唔,我往後會見到他的,我想,你不這樣認為?”波爾特先生說。

“這事我放不下,”費金嘆了口氣,回答,“如果他們沒什麼新的證據,就只是一個即決裁判而已,過六個星期左右,我們再把他接回來就是了。可是,如果他們有新證據,那就成累積案了。他們現在知道那小夥子有多機靈了。他會得一張永久票,他們會給機靈鬼弄張永久票。”

“你說那個累積跟永久票是什麼意思?”波爾特先生刨根問底,“你這樣對我說話有什麼好處,你幹嗎不用我能聽明白的話來說呢?”

費金正打算把這兩個神秘的詞語翻譯成通俗的語言,這樣經過解釋,波爾特先生就可以明白了,兩個詞合在一起的意思是“終身流放”。就在這時,貝茲少爺突然走了進來,打斷了他倆的談話,貝茲兩手插在褲兜裡,扭歪了臉,那副愁眉苦臉的樣子反倒讓人覺得有些滑稽。

“全完了,費金。”查理和新夥伴相互認識之後,說道。

“你說什麼?”

“他們把盒子的失主給找到了,還有兩三個人要來指認他,機靈鬼免不了要出去走一趟了。”貝茲少爺回答,“我得穿一身喪服,費金,紮上一條帽帶,在他動身出去以前去看看他。想想,傑克·達金斯——幸運的傑克——機靈鬼——這不著的機靈鬼——為了普普通通一個噴嚏盒子,只值兩便上半,就要放洋出國。我一直以為,要讓他放洋出國,頂起碼也是為一塊帶鏈子和戳子的金錶。噢,他幹嗎不去把一位有錢老紳士的貴重東西偷個精光,要走也要走得像有身份的人,不能像個普普通通的扒手,既不體面又不光彩。”

貝茲少爺對倒黴的朋友深表同情,說罷在離得最近的椅子上坐下來,一臉懊惱沮喪的神色。

“你嘮叨他既不體面又不光彩幹什麼。”費金嚷了起來,朝徒弟投過去一道憤怒的眼色。“他一直不就是你們當中的頭兒嗎?你們有誰能在嗅覺方面跟他比比或者趕上他的。嗯?”

“一個也沒有,”貝茲少爺感到有些後悔,聲音也變得乾巴巴的了。“一個也沒有。”

“那你還說什麼?”費金依舊怒不可遏,“你哭的哪門子喪?”

“因為這種事不會記錄——在案的,對不對?”查理按捺不住一肚子的懊惱,公然頂撞起自己的老恩師來了。“因為不會寫在起訴書上,因為大家連他為人的一半都不瞭解。他怎麼能收進新門一覽呢?興許壓根兒就不在那兒。呵,天啦,天啦,這個打擊太大了。”

“哈哈!”費金攤開右手,朝波爾特先生轉過身來,發出一陣怪笑,身子晃來晃去,像是在抽風。“瞧瞧,他們對自己的本行看得多自豪,親愛的,這還不漂亮嗎?”

波爾特先生點頭稱是。費金朝傷心的查理·貝茲端詳了幾秒鐘,顯然感到滿意,這才走上前去,拍了拍那位小紳士的肩膀。

“別發愁,查理,”費金哄著他說,“會登出來的,肯定會登出來。將來人人都會知道他是一個多麼聰明的人,他自己會露臉的,不會給老夥計、老師傅丟臉。你想想,他又是多麼年輕。在他那個歲數就給請去,查理,多有面子啊。”

“唔,這是一種面子,是啊。”查理說道,他心頭略微感到寬慰了一點。

“他要什麼就會有什麼,”老猶太繼續說,“他在那個石甕裡,查理呀,應當過得像一位紳士,像一位紳士那樣。每天有他的啤酒喝,口袋裡有錢讓他玩玩擲錢遊戲,如果他花不出去的話。”

“不,要是他花得出去呢?”查理·貝茲嚷道。

“噯,那就花唄,”老猶太回答,“我們要找一個大人物,查理,找一個口

《霧都孤兒》 第43部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。