第9部分 (第1/4頁)
賴賴提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
人工放血。坎特斯還講到,有的孩子毫無觸控感覺,有的孩子骨骼永遠無法發育。
“都是湯姆給你講的?”
“還多著呢,迦納。不過,要知道,這些孩子總算死裡逃生。有一些孩子根本就——”
“你認識湯姆有多長時間了?”
她放下手中叉子,往咖啡杯中放了塊糖,然後呷了一口,看著我說:“哦,我一來就認識了。當然是在那些兒童來以前。”
“我猜想,關係非常好。”
“啊,是的。”
“他確實非常喜歡那些孩子——我看得出來。你也看得出來。”我又喝了一口咖啡,但它的味道如同沖淡了的豬食一般,所以只好點了枝煙抽起來。我說:“我覺得,這種局面如果等太久會不利於我,你說是吧?”
“啊,是的,迦納,”她再三斟酌著說,“我認為你已經錯過了這班車。”
“我是在給你講我考慮的另外一些事,親愛的。其中並不全包括下週選舉這件事。”
而她則說:“實際上,迦納,我準備在聖誕節跟湯姆·威他靈結婚。”
我打發她回到辦公室,然後四肢朝天躺在床上,口中一枝接一枝不停地吸菸,一邊看著煙霧隱入牆上的通風孔。此時一切都極為安靜,而且無人打擾,因為我囑咐服務檯在得到進一步指示情況下再將電話接過來。但我此時腦子裡空空蕩蕩,一片茫然。
當一個人自始至終沿著錯誤道路前進時,最後便會發現一事無成。
如果將我的專案表拿出來的話,我便會將其中的專案—一劃掉,毫不吝惜。我並沒有解僱哈伯,實際上也再不想這樣做,因為在執行這項特殊使命的過程中他並不比我差多少,事實證明如此。不管怎樣,我對兒童們進行了調查,只可惜為時太晚。我對康尼克進行了調查,他是反對建立基地的頭號人物。儘管我找到了可以傷害康尼克的東西,但顯而易見這也無助於我們的工作。此外,我自然無法跟坎特斯·哈門結婚。
我一邊吸菸,一邊想起還有第五個專案。但我也把它們給搞砸了。
從公共關係的典範之作就可明顯看出,莫爾特里公共關係是多麼的不明智。而我呢,則偏偏又重新墮入了最為陳腐、最為愚蠢的宣傳的陷阱中。讓我們來看一下宣傳的傑作吧:“猶太人在日耳曼人背後插刀!”“國務院裡有78(或59、或103)個持有黨證的共產黨!”“我願去朝鮮!”口號僅僅有理性是不夠的;如果你要讓人感動得淚流滿面,口號有理性便是錯誤的。因為,口號必須清新動人、簡潔明晰、一反常規;這樣,它便可以吐露希望、富有魅力,使某個艱鉅、混亂而且雜亂無章的問題得以解決。因為在垮掉的德國面前,或在顛覆性威脅面前、甚或在毫無進展的戰爭面前,普通的人只能為個人的得救而長期憂心忡忡四處求索,而這樣的困境任何理性的方法都無法加以解救……因為,普通的人已對所有的理性解救辦法都做過考慮,但卻發現它們百無一用,或者代價太大因而無法採納。
所以,我要在貝爾波特集中解決的問題,其辦法便是拿出眩人耳目、擺脫理性、蠱惑人心的口號。如果可以,不妨將它稱之為彌天大謊。而我,還沒有發現一種巧妙的宣傳策略。
對我所做錯事的方方面面進行考慮是極為有益的,因為這其中包含有最為錯誤的舉動:我放走了坎特斯·哈門。想到這一點,我幾乎蔑視起自己來。恰好此時門鈴聲響起,我開啟門,來的是身著宇宙部隊橄欖綠軍服的一個傢伙。他說:“請吧,迦納森先生。我是皮爾魯斯上校,休戰隊想跟您講話。”
這一刻我一下子僵在那裡,彷彿又回到19歲的年月。那時我是一名不合格的火箭飛行員,在月球上擔負著保衛阿利斯塔克基地、防止外層空間侵入者入侵的任務(那時我們還以為,這不過是個笑話。這足可證明笑話並不可笑)。
皮爾魯斯帶我穿過迴廊,來到一個我根本不知其存在的秘密電梯,然後抵達蘑菇狀建築扁平的圓廳,再進入一個套間。這種套間使我的套間相形之下頓時成為老萊維敦市裡狗群出沒的洞穴。但臭味讓人退避三舍。此時,我已經感受出來,迅速做出反應,拿出手帕捂在鼻子上。這位上校甚至對我不屑一顧。
“坐下!”上校大吼一聲,便將我撇在未點燃的壁爐旁邊,快步離去。一定發生了什麼事,因為我可以聽到另一個房間傳出的講話聲,人聲嘈雜不斷,人數一定不少:
“——過去燒過一個模擬像。憑上帝起誓,我們現在要燒一個真的——”
《弗雷德裡克·波爾中短篇科幻小說集》 第9部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。