第25部分 (第1/4頁)
古詩樂提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
的確如此?
索羅斯不想就此再多說什麼。他迫切想使他人打消將其僅視為一個投機者的看法,為此他繼續象一個老牌政治家那樣行事。他說道:“我堅決認為這個體制應該存在,它的參與者應關注於如何保全它而不是怎樣為自己賺取收益。”
但接下來索羅斯不再覺得自己可以置身於外了。
8月4日。索羅斯就德國馬克發表了一個公開談話。他表示相信,德意志聯邦銀行的政策正將德國進一步推人衰退中,為此他要丟擲馬克。“我自己正擬對馬克進行投機,賣出馬克。買進美元和日元,”索羅斯對德國電視臺說道,“從長遠來看,這是對馬克應持的態度。”他還補充說、德意志銀行實行高利率政策是自取其攏,它應降低利率以幫助恢復歐洲經濟的活力。
一開始,索羅斯似乎是有道理的。在索羅斯作出首次預測的6月份,馬克對美元的比值是1。625。在7月底它跌至了1。75。但是。到9月中旬,德國貨幣針對美元的地位又明顯堅挺了,達到了1。61馬克換一美元。
第五節 圍城
在此刻的節骨限上,很少有人對索羅斯就他自己的交易狀況發表公開宣告的權利提出疑問,只有一些頭圃人物做到了這點。不過,人們愈來意認為,在對世界上的政治家們提出建議方面,索羅斯也許走得過遠了。
比如,在8月1日,索·羅斯出現在了一家英國電視臺的節目中,談到了西方在巴爾幹的軍事幹涉。他斷言,容忍實行“種族清洗”的國家哲學標誌著文明的終結。
是誰,又是如何使仙具備了這種地位呢?
1993年8月5日的《每日電訊報》在一庸社論中恰如其分地總結了許多人在那個夏天對索羅斯所具有的那種說不清、道不白的感覺。其中言道:
“自他出l00億美元為英鎊將會撤出匯率機制而打賭以來,他的每番話都被當成聖諭而備受重視,而他在報紙上發表的信件和文章都被視為神來之筆……”
“任何人都不應期望索羅斯先生身體出了毛病。歐洲大陸的政治家們和中央銀行的頭頭們最近幾天一直將匯率機制崩潰歸咎於象他這樣的投機家們,他們應該剋制自己的怒氣;過錯完全在於他們自身,因為他們試圖保持無法得到支撐的匯率和利率……”“不過也有理由小心謹慎一些。索羅斯先生傳送給傳媒的、越來越有點誇誇其談味道的訊息不免讓人黨得他有點高做自大
“當我們在這周得知索羅斯先生支援發動空襲以解薩拉熱窩之圍,我們開始覺得他需要去度度假了。他或許逐漸相信,決定外匯市場乃至對外政策對他而言是舉手之勞……,但整個世界樂意傾聽索羅斯先生的意見不應使他愚蠢到對化所說的頗為自以為是。
兩天之後的8月7日,《經濟學家》雜誌在一篇名為“喋喋休”的文章中對索羅斯進行了更嚴厲的批評。
“喬治·索羅斯是不是瘋了?這個以紐約為總部、生於匈牙利的投資家關於從金融業到波斯尼亞的每件事的頗具轟動性的言論日益充斥著報紙和廣播。近來,在歐洲匯率機制百病纏身之時,索羅斯先生的觀點所吸引的注意至少和德意志聯邦銀行的首腦得到的一樣多。新聞界對索羅斯先生感興趣不是沒用的,畢竟他是那個使英格蘭銀行元氣大傷的人……。可是,有著和他同樣力量的其他投資者們們向於保持超常的冷靜,為什麼他不呢?”
這家雜誌還問,為什麼貿羅斯如此頻繁地公開指手劃腳?它給予瞭如下回答:
“第一個原因必定是,索羅斯先生對於被看作當代聲名顯蠢的投資界領袖並不避諱。他也確實配得上這種榮譽。”
“另一個動機也許是索羅斯不再滿足於僅是一位有錢人,他想影響關於當代的重大間題的公共政策。這是一個值得讚揚的雄心,只是實現它的更佳方式或許是透過他正在東歐實施的慈善事業。”
“索羅斯先生對於出風頭的明顯慾望後面的一個最終原因是,和他從前埋身於量子基金會的日常事務的時候相比,他愈加無所顧忌。”
傳媒繼續對索羅斯猛烈開火。8月16日,又一家雜誌加入了這場攻擊之中。它說道:“
“以往,索羅斯是屬於不聲不響型別的。多少年以來,他一直是我們回內一位谷智和受到很好評價的人士。可是,現在他不是以他的行動來做代言人,天知道他怎麼說個沒完呢。”
“最近,喬治過度地違背了自己保持沉靜的允諾。一些星期以來,幾乎沒有一次你開啟倫敦的電視卻未見他的身影占據了熒屏
《索羅斯全傳》 第25部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。