第28章 信使 (第1/3頁)
猗狛提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
安特里亞倫位於弗雷澤省北方偏西,作為弗雷澤省的第三大城市,它在省內雖然不如中心城市般繁華,卻在地理位置和獨特的環境中找到了屬於自己的重要地位。
安特里亞倫地處偏遠,靠近西北方的永凍山脈,這片山脈常年冰封,雄偉而神秘,成為了帝國一道天然的保護屏障。
儘管在整個省內,安特里亞倫並不算出名,但它的人口和經濟活動讓它成為弗雷澤省不可忽視的力量。
這裡居住著數千到上萬人,居民主要從事農牧、礦石開採、以及手工藝製作,城市的發展雖然緩慢,但它的重要地位也在逐漸提升。
安特里亞倫的地理位置使它成為北方旅人和商隊的落腳點。
它處於弗雷澤省的邊緣,接壤著永凍山脈,寒風呼嘯而過,尤其在冬季,氣候變得格外嚴酷。
冬季漫長且寒冷,積雪覆蓋了整個城市,河流凍結,只有厚重的火爐與厚實的毛皮才能夠抵禦徹骨的寒冷。
安特里亞倫的居民以其簡樸而堅韌的生活方式聞名。
這裡的房屋多由石材和木材建造,牆壁厚重,屋頂設計成陡斜的樣式以便讓積雪順勢滑落。
房屋內的壁爐燃燒著木材或煤炭,是家庭的中心,整個冬季居民們都在爐火旁度過,講述著代代相傳的故事和傳說。
但是夏季就相較於南方那酷熱且無比潮溼的空氣顯得異常的優異。
城市中,手工藝是居民重要的生計之一,尤其是毛皮製品、針織衣物和木雕。
這些手工藝品不僅用於日常生活,也是與外來商隊交換物資的寶貴資源。
由於安特里亞倫地理位置偏遠,商隊不常到訪,但每當他們來到時,市集便會熱鬧非凡,居民們拿出自己精心製作的手工藝品和農產品,用來交換來自南方的商品。
居民的生活在很大程度上依賴於領主的保護和庇護。他們需要繳納農作物、牲畜和手工製品作為稅收,以換取在領地內的居住權和土地使用權。
領主在領地內依舊是最高的行政和司法權威,負責維護治安、裁定糾紛,甚至主導宗教和社會活動。
儘管他可能不像省城中的大貴族那樣擁有顯赫的權力,但他在安特里亞倫的居民中仍保持著較高的威望。
不過,隨著時代的變遷,有些法律法規都在不斷的變化。
地方領主在逐漸從單純的武力統治者轉變為更全面的地方行政管理者,負責公共事務和居民的生活質量。
領主與居民之間的關係依舊是典型的封建契約關係,即居民依賴領主的保護,領主從居民手中獲得稅收和服務。
這種關係儘管在中世紀末期逐漸鬆動,尤其是在更多城市出現自我管理和獨立議會之後,但在安特里亞倫這樣較偏遠的城市,封建契約依舊非常強大。
而且,最重要的是,安特里亞倫的領主叫做埃德蒙·珀西瓦爾·哈雷森,如果縷清血緣關係,夏因的曾祖父和埃德蒙的祖父是同一輩的兄弟。
更具體的說,夏因可以管安特里亞倫的領主叫做從叔父。
不對,應該是“夏因”。
如今是八月,安特里亞倫的夏季景象與嚴寒的冬季形成了鮮明的對比。
儘管陽光不如南方那樣熾烈,但由於日照時間長,街道上依舊瀰漫著一種灼熱的氣息,使得行人們的面板逐漸變得黝黑。
衣衫襤褸的乞討者與身穿粗布衣物的農民們蹣跚行走在市場的角落,他們的身影與周圍的繁忙顯得格格不入,然而又不可避免地與這座城市的節奏融為一體。
沾滿泥土的鞋底踩在鵝卵石街道上發出嘎吱的聲音,而空氣中的多重氣味交織成了這座城市的獨特味道。
街道中央是一條由鵝卵石鋪成的主道,鵝卵石表面佈滿了裂痕與苔蘚,行人步伐不一,發出低沉的腳步聲。
兩旁是泥土小徑,偶爾有泥水濺起,路旁的木屋和石砌的建築錯落有致,屋頂多呈斜面,呈現出中世紀的樸實和堅固。
兩旁的建築錯落有致,低矮的石牆與簡陋的木屋交替排列。木屋的屋頂多呈斜面,覆蓋著厚重的茅草,像是封存了無數歲月的守望。
石砌的建築雖然更為堅固,但也帶著歲月的痕跡,清晨時分的霜氣彷彿永不散去,增添了一層寒冷的氣息。
即便是夏季,遠處的山巒仍然披著白色的薄紗,時隱時現,猶如披上了神秘的面紗。
空氣中瀰漫著混合的氣味,街道兩側的市集攤位上,燻肉與乾魚的腥氣與烤制的
《密教世界:從繼承圖書館開始》 第28章 信使(第1/3頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。