第3部分 (第1/4頁)
瘋狂熱線提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
們很快成為了朋友。土耳其人對足球賽可算是心醉神迷,一談起來,個個都是〃足球通〃。土耳其是歐洲足聯成員,土耳其頂級的足球俱樂部可以和歐洲冠軍隊的精英和歐洲錦標賽的國家隊並駕齊驅。
黑海海岸線和炙烤般的內陸之間隔著重重山脈,比起土耳其的其他地區,這裡以氣候清涼、溼潤聞名。和艾瑞克、艾瑪相處的那三天,我們在灰濛濛的天空下騎行,到村莊裡的迷你市場避雨,偶爾喝一杯香茶,吃幾塊甜點,你問我答。但自從我們分手後,我便一直生活在炎熱之中。每次騎到山村的商店門口,就會有人送來一張椅子。我小坐片刻,解解渴,用巧克力、水果和幾塊餅乾補充能量,等待背部的疼痛消退些,力量重新回到腿上。
記得有一次,在半山腰的一家店鋪裡,我抖得像一片枯葉。我想要牛奶和水,但這裡只有土耳其可樂。於是,我只好喝著甜得要命的汽水,嚼著乳酪餅乾和巧克力,恢復一下驟降的血糖。鬍子拉碴、滿臉滄桑的老紳士們邀請我加入他們,我想把餅乾分給他們,但他們禮貌地婉言謝絕了。村裡的孩子圍著我們,目不轉睛地盯著我這個長相古怪的陌生人,好奇裡帶著怯意。
繼續在崎嶇的山路和灼人的酷熱中掙扎了七個小時之後(不算途中休息的那幾站),我精疲力竭,只想找些最簡單的食物填飽肚子,連洗澡的念頭都懶得動了。晚餐是簡單的乳酪、西紅柿和香腸三明治,喝的只有水,我實在沒有時間和精力刮鬍子了。
我找了個居高臨下的山頂,裹著睡袋舒服地躺著,等待星星從暗藍色的天空中閃現。我想,要是艾瑞克和艾瑪在,他們一定會脫得光光的,用他們那個四升的蓄水桶美美地衝個澡。然後他們會熟練地拌上一份灑著油醋汁的色拉,再來一份帶著西紅柿醬的義大利通心粉;當然,水果甜品還是少不了的,還有香茶和可樂。
第9頁 :
如果一天只需騎上三四個小時,你當然會有許多閒暇和精力。天太熱了,讓人難以入睡。遠處山谷下,有人在舉行派對,音樂聲、尖叫聲伴隨著哀號的男中音從山腳下傳來,幾個小時遲遲不散。
一睜開眼睛,氣溫已經升高了,可我還沒睡夠,等待我的又將是艱難的一天。偶爾我會羨慕我在伊斯坦布林遇到的那對年輕的捷克夫婦,露卡斯和瑪爾提娜,他們乘坐大巴和火車去澳大利亞旅行。毫無疑問,他們這會兒沒準兒正在德黑蘭(Tehran)北部的山上放鬆呢。陽光肆無忌憚地直射,柏油像是要被烤化了,我汗水嘩嘩流,渾身散發出強烈的味道,一邊爬坡,一邊徒勞地趕著團團圍攻的蒼蠅。
此時此刻,我居然開始嚮往馬路上每分鐘一英里的豪華空調大巴,我鼻子裡甚至能聞到工作人員身上的古龍香水。○米○花○書○庫○ ;www。7mihua。com
就這樣,我用了三天時間,以每小時7。5英里的速度從伊莎諾格魯(Isanoglu)翻山越嶺來到了道格里(Doganli)。
繼續向東,喇叭聲、閃爍的車前燈、招手、叫喊聲、口哨聲越來越頻繁。我討厭陌生人對我叫喊——在我的家鄉,只有瘋子和酒鬼才會這麼做。
〃為什麼就不能讓我自個兒待一會兒?難道就不能表示一點尊重嗎?〃生平第一次,我開始體會到短裙子女人聽到路邊小混混們吹來的口哨聲時是什麼心情了。
從蒂雷博盧(Tirebolu)到居米什哈內(Gumushane)後,我拐進一個山谷,直入內陸。終於把擁擠的海岸線公路拋到後面了,我大大地鬆了一口氣。就在此時,離開伊斯坦布林後時不時困擾著我的胯部疼痛又出現了。我試過調整座椅的角度,但這隻能改變受壓點,向前到陰囊部位,向後到臀部,問題還是沒有解決。我覺得自己就像坐在一片碎玻璃上,顛簸不平的道路簡直就是煉獄。
在託魯爾(Torul),山路再次開始變陡。汗水浸透我頭盔的邊緣,流到臉上,刺疼了我的眼睛。幾輛滿載貨物的大卡車從對面駛來,剎車時發出尖厲的怪叫。
一輛車突然來了個急剎車,在一團塵土中,三個男人跳出車來。其中一個準備卸下後擋板,我明白他們想讓我搭車。我費盡口舌向他們解釋,雖然我很感激他們的好意,但我還是想一路騎到山頂——我已經發過誓,全程騎車,我必定要做到。最後我們握手道別,他們的車絕塵而去。
經過整整兩個小時低速爬坡騎行和幾個討厭的隧道,我終於到了山口,這時我覺得自己擁有一股戰無不勝的英雄氣概。我在一家商店買了幾塊餅乾和巧
《不如去旅行》 第3部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。