閱讀足跡 永久書架

第50部分 (第1/4頁)

車水馬龍01提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

“什麼時候連幾百萬的票房都被你看上眼了?”肖恩嘲諷道,“又不是幾千萬!”

“在那個神秘國度收穫幾百萬美元可不簡單哦。”羅伯特笑著說,“中國的票房不是一夜就能增長起來的,我聽一些朋友說,那裡的電影院還非常落後,人民也沒有培養起看電影作為日常娛樂方式的習慣。但是如果我們是第一批進去的電影的話,那麼我們就在那群看得起電影的人當中擁有了最大的影響力。別忘了,能負擔起高昂票價且願意看電影的人是什麼階層。今天我們或許只能從他們收穫幾百萬美元,但是以後呢?更重要的是,他們認同我們!”

“好了,事情就這樣吧!”艾斯納最後拍板了。“羅伯特,你去提醒下銀河那邊的人,要他們好好遵守我們的合作協議,不要再鬧什麼花樣了!同時你也吩咐你手下上點心,別將我們與銀河電影的第一次合作給弄砸了。至於中國方面的提議,你讓人好好去和他們談。”

中影公司主動聯絡《勇敢者的遊戲》的事情不僅讓迪士尼吃了一驚,連傑德也吃了一驚。

作為那個時代的過來人,傑德哪裡不知道中國當年的分賬電影制度。對於那個時候的中國大陸影迷來說,每年十部的海外電影(港片也算在其中)就成了大家爭相觀看的電影,可謂一票難求。而且那個時代的電影院裝置之爛可謂令人髮指,現在流行的多廳影院在那個時候簡直就是白日發夢。而且那個時候電影院已經墮落到靠放一些盜版的三。級。片來維持生存,有的時候去電影院欣賞一部電影還得小心別坐到一個用過的安全套。

但是傑德也認為中國大陸的市場必須培養,為什麼後世《玩具總動員3》能夠領跑月度票房?還不是《玩具總動員1》的緣故?因為作為這部系列的最終作,如果非常突兀地去看幾乎無法被感動,但是作為當年被影響的那群孩子在為人父母后再看最終作的時候,他們才能徹底被打動。所以傑德不認為現在一點點的票房就代表未來沒有任何收穫,傑德可是比任何人都知道未來中國大陸的經濟成就有多高。

在銀河電影那邊傳來訊息之後,傑德回應道:“為了符合中國的國情,我們可以為他們剪輯專門的版本,以避免一些不必要的問題。”

傑德很瞭解這個時候的好萊塢其實很看不起中國的電影市場,在他們看來除了北美市場之外可能稍微有點重要的市場就是歐洲和日本了。至於中國?或許香港和臺灣還有點價值吧。再加上此時中美之間的關係和美國遺留的歷史問題,因此好萊塢電影人故意醜化華人形象的鏡頭一點都不少。

不要說美國人瞧不起黃面板,為何日本人不再歧視的範疇呢?甚至在《星際旅行》這樣的國民科幻大作中,日本人還有一個非常正面的重要配角角色。

相反,在美國電影史上,華人的形象可不就那麼光彩了。稍微數得上來的經典的華人角色,不是邪惡的傅滿洲博士就是小丑一般的陳查理。至於在鏡頭中故意刺激中國人的地方就更多了,這些東西在傑德看來完全是沒必要的。

其實美國電影人此時的做法倒有點類似後世中國人所拍攝的“抗日神劇”,完全有點鬧“小孩子脾氣”了。如果你徹底抹殺甚至矮化你的對手,實際上你是對自己的侮辱。只有你的對手足夠強,你打敗他才有成就感吧?成天欺負一個小孩子,我想沒有任何成年人會有滿足感吧?

因此傑德在拍攝電影的時候就刻意地避開了這種有些惡意的調侃,一來傑德對中國的瞭解恐怕是整個美國人當中第一的,二來傑德對中國的票房市場也是覬覦不已。無論是基於自己的靈魂,還是基於自己的鈔票,傑德都不會犯錯誤的。

“對了,最近多安排吳宇森上一些美國的訪談節目,也多發一些通稿,我們要將他塑造成好萊塢華人導演的標杆。”傑德在電話裡吩咐道,“他上的節目的錄影記得整理成專門的稿子透過林建嶽弄的那個什麼亞洲電視協作體發到亞洲的電視媒體上去,讓他們知道吳宇森在好萊塢的地位。對了,一定要記住,所有的稿件上都要提及吳宇森的《勇敢人的遊戲》。”

麥瑞博是做日化產品出身,他哪裡不知道傑德打得是什麼算盤。亞洲人好面子的心理完全被傑德揣摩得乾乾淨淨,他就是要讓吳宇森成為亞洲人在好萊塢的典範,讓每個亞洲人看吳宇森電影的時候都與有榮焉。說白了,傑德就是要利用吳宇森成為銀河電影進軍亞洲市場的名片。

麥瑞博倒是覺得這個主意很不錯,何況吳宇森此時也在休息,安排他上節目為電影預熱也是應有的,只不過上的節目略微有點多罷了。其實吳宇森也是

《美漫同人純愛小說》 第50部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。