第39部分 (第1/4頁)
雨霖鈴提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
無力抵抗,所以房東一家喜歡中傷別人的脾氣更容易把她控制。先是阿瑪利亞抓住了她;
在從早到晚一起做活,而只有阿瑪利亞一個人開口的情形之下,柔順而頹喪的魯意莎,
不知不覺也染上了批評一切判斷一切的習慣。伏奇爾太太當然不會不說出她對克利斯朵
夫的行為是怎麼看法。魯意莎的無動於衷使她很氣惱。她覺得魯意莎對他們那麼憤慨的
事不加過問,簡直有悖禮法;她直到把魯意莎說得心都亂了方始滿意。克利斯朵夫也覺
察到這一點。母親雖不敢埋怨他,但每天總得怯生生的,不大放心的,絮絮不休的說幾
句;倘使他不耐煩了,把話頂回去,她就不再開口,但眼神還是那麼憂鬱;有時他出去
了一次回來,看出她是哭過了。他對母親的性格認識得太清楚了,知道那些煩惱決不是
從她心裡來的。——從哪兒來的呢?他完全明白。
他決意要結束這種局面。一天晚上,魯意莎忍不住眼淚,晚飯吃到一半就站起來,
也不讓克利斯朵夫知道她為什麼難過。他便急急忙忙奔下樓去,敲伏奇爾家的門。他惱
怒極了。他不但因為伏奇爾太太挑撥他的母親而著惱,他還得把她的教唆洛莎跟他不和,
把她的中傷薩皮納,以及他幾個月來隱忍著的一切,痛痛快快的報復一下。他胸中的怨
氣越積越多,非發洩不可了。
他闖進伏奇爾太太家裡,用著勉強裝做鎮靜,但禁不住氣得發抖的聲音,問她向母
親說了些什麼,把她弄成這個模樣的。
阿瑪利亞對他毫不客氣,回答說她愛說什麼就說什麼,用不著把她的行為向任何人
報告,——尤其是對他。她藉此機會把久已準備好的一套話統統說了出來,還說要是他
母親苦悶,他除了自己的行為以外,用不到再找旁的理由;而那種行為對他是羞恥,對
大眾是件醜事。
克利斯朵夫巴不得她先來攻擊以便反攻。他聲勢洶洶的嚷著說,他的行為是他自己
的事,決不管伏奇爾太太高興不高興;她要抱怨,向他抱怨就是,她愛怎麼說都可以:
那不過象下一陣雨罷了,可是他禁止她,——(聽見沒有?)——他禁止她跟他母親去
嚕嗦,要知道侵犯一個又老又病的可憐的女人是卑鄙的。
伏奇爾太太高聲大叫起來。從來沒有一個人敢對她用這種口氣的。她說她決不受一
個野孩子的教訓,——並且還在她自己家裡!——她便儘量的羞辱他。
聽到吵架的聲音,大家都跑來了,——除了伏奇爾,他對於可能妨害他健康的事,
一向是躲得老遠的。氣極了的阿瑪利亞把情形告訴了老於萊,老於萊就聲色俱厲的請克
利斯朵夫以後少發議論,也不必上門。他說用不著克利斯朵夫來告訴他們怎麼做人,他
們只知道盡責任,過去如此,將來也如此。
克利斯朵夫回答說他當然要走的,將來也不再踏進他們家裡了。可是他先得把關於
這該死的責任的話——(此刻這責任幾乎成為他的私仇了)——痛痛快快說完了才肯走。
他說這個責任反而會使他喜歡邪惡。他們拚命把〃善〃弄得可厭,使人不願意為善。他們
教人在對照之下,覺得那些雖然下流但很可愛的人倒反有種魔力。到處濫用責任這個字,
無聊的苦役也名之為責任,無足重輕的行為也名之為責任,還要把責任應用得那麼死板,
霸道,那非但毒害了人生,並且褻瀆了責任。責任是例外的,只有在真正需要犧牲的時
候才用得著,絕對不能把自己惡劣的心緒和跟人過不去的慾望叫做責任。一個人不能因
為自己愚蠢或失意而悲苦愁悶,就要所有的人跟他一塊兒悲苦愁悶,跟他一樣過那種殘
廢的人的生活。最重要的德性是心情愉快。德性應該有一副快活的,無拘無束的,毫不
勉強的面目!行善的人應該覺得自己快樂才對!但那個永不離嘴的責任,老師式的專制,
大叫大嚷的語調,無聊的口角,討厭的、幼稚的、無中生有的吵架,那種鬧鬨,那種毫
無風趣的態度,沒有趣味、沒有禮貌、沒有靜默的生活,竭力使人生變得疲乏的、鄙陋
的悲觀
《約翰克利斯朵夫電影完整版》 第39部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。