閱讀足跡 永久書架

第4部分 (第1/6頁)

團團提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

一切用錢能做到的事情。雖然小王子什麼都有,可還是悶悶不樂。無論走到哪裡,他總是一副愁眉苦臉的樣子,並一直期待擁有他所沒有的東西。直到一位魔術師來到宮廷才改變了一切。魔術師看到愁容滿面的小男孩後,便對國王說:“只要我告訴你兒子一個秘密,我就能讓他快樂起來,將他的苦臉變為笑臉,可你必須要為這個秘密給我一大筆錢。”

“好吧,”國王說,“不管你要什麼,我都會答應的。”小男孩被帶到一個單獨的房間,魔術師用一個白色的東西在一張紙上寫了些字,並遞給小男孩一支蠟燭,叫他點燃後,把紙放在蠟燭的上方,然後看可以讀到什麼。吩咐完了之後,魔術師就走出了屋子。小男孩按照魔術師的話去做,這時,白色的字母變成了美麗的藍色,並組成了這樣一句話:“每天做一件好事。”王子接受了這個建議,成了王國裡最快樂的人。

探尋未知的美好(2)

所謂快樂的人,就是他不會覺得自己與宇宙的和諧有絲毫偏差,他會敞開心胸擁抱天性和精神領域的呼喚,他能看到天地間從未展現的光芒。唯有這樣的生命才能表露出內心的融洽。每一個純潔、健康的思想,每一種對善良和真理的崇高嚮往,每一顆對更高尚、更美好生活充滿渴望的心靈,每一個崇高的目標和每一次無私的努力,都使人類的精神愈加堅強、愈加和諧、愈加美好。

Finding What You Do not Seek

Orison Marden

Dining one day with Baron James Rothschild; Eugene Delacroix; the famous French artist; confessed that; during some time past; he had vainly sought for a head to serve as a model for that of a beggar in a picture which he was painting; and that; as he gazed at his host’s features; the idea suddenly occurred to him that the very head he desired was before him。 Rothschild; being a great lover of art; readily consented to sit as the beggar。 The next day; at the studio; Delacroix placed a tunic around the baron’s shoulders; put a stout staff in his hand; and made him pose as if he were resting on the steps of an ancient Roman temple。 In this attitude he was found by one of the artist’s favorite pupils; in a brief absence of the master from the room。 The youth naturally concluded that the beggar had just been brought in; and with a sympathetic look quietly slipped a piece of money into his hand。 Rothschild thanked him simply; pocketed the money; and the student passed out。 Rothschild then inquired of the master; and found that the young man had talent; but very slender means。

Soon after; the youth received a letter stating that charity bears interest; and that the accu

《有哲理的英文句子》 第4部分(第1/6頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。