閱讀足跡 永久書架

第44部分 (第1/4頁)

青詞提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

塗死��渴媛�⒏ダ首齲坷釧固亍⒎牙�慫梗棵諾露�傘⒀搶�醬螅糠耄亢楸ぁ�*9郾W*9郾J*9郾謝林、本傑明?迪斯雷利、查爾斯?狄更斯以及眾多國王、王妃、大公、伯爵和男爵,其中大多都想與這位丹麥作家建立緊密聯絡,甚至成為他的贊助人。

漢斯?克里斯蒂安?安徒生當然也在津津有味地品嚐著成功的滋味,而且從未刻意掩飾過這種強烈的滿足感。1840年7月,克里斯蒂安八世即將繼承王位時,在弗雷德裡克斯伯格堡舉行加冕慶典,從安徒生對這次慶典的回憶中,我們可以看出他的得意之情。當時,國王在大廳分給了他一個高階座位,可以方便地觀看歡慶隊伍進入城堡的情景。在漫長的歡慶儀式中,作家感覺有些厭倦,之後突然想到,如果從另一座城堡的窗戶或下面的院子裡看的話,他衣服釦眼上插著的鮮豔的茉莉花便很像一枚漂亮的騎士勳章。多麼美好的想法!當一名茉莉騎士是多麼幸福啊!

所有大大小小的象徵性榮譽都被安徒生以這種方式欣賞著,彷彿是茉莉花的清香一樣迷人。19世紀40年代令他自豪的成功,他都詳細記述在日記和書信中。他好像是上了癮似的天天做著記錄,記下每一次自己的名字被廣為人知和作品在國外受到尊重的經歷,儘管在國內並不怎麼受到重視。在安徒生1840~1841年前往近東,到達維也納時,這表現得非常明顯。

在維也納一條著名的購物大街上,他在經過一家書店時,發現陳列架上放著一套《外國經典》,當中竟有一本安徒生寫的書!這位丹麥作家立刻進入書店,詢問有沒有這位作者的其它書籍。書店老闆只找到了《即興詩人》,並且馬上把書遞過櫃檯,但結果安徒生髮現書裡只有這本小說的第一部分。老闆有些不滿,保證說這本書是小說的全部。儘管安徒生繼續用他的外國話提出異議,老闆仍堅持己見,最後用德語大聲說道:“我自己就讀過這本!”而這位作家則也用德語回答:“這本是我自己寫的!”奧地利老闆這時不說話了,向安徒生鞠了一躬。

這種亨裡克?赫茲所謂的“追逐名利”,被40年代許多著名的丹麥人認為是安徒生性格中的一個重要缺點。那段時期,這個缺點多次被丹麥文學界作為主題而加以討論。比如1844年,卡斯頓?霍奇的小說《萊茵河城堡》就對安徒生的個性和心理進行了分析。小說中有個非常誇張的小角色,一個叫埃金哈德的丹麥作家,他非常喜歡德國,並在萊茵河旁邊定居,因為他對德國早年的傳奇故事非常著迷,時刻都在尋找新的故事和名勝古蹟,以便寫出一大堆文學作品,成為多產作家。霍奇將埃金哈德描繪成一個十分敏感和專注自我的人,並承認自己在追求地位與頭銜、垂涎名望與讚賞的過程中感到十分痛苦。他還承認,自己為頭上的這頂桂冠付出了高昂的代價,在贏得各種榮譽的同時,自己卻感到非常孤獨———沒有妻子、愛人、孩子或是一個固定的住所。

當安徒生於1845年讀到這篇小說時,他立刻從中認出了自己,這個形象將他本人的弱點全部收集在一起,並加以放大———虛榮、天真、不安分、放蕩不羈、自我陶醉、害怕女人和喜歡年輕男子。他認為這個小說形象(“我的邪惡形象”)具有一種紀實價值,對他某些缺點的描述非常到位。顯得出奇鎮靜的安徒生在給B*9郾S*9郾英吉曼寫的信中說,這篇小說最吸引人的是對埃金哈德精神崩潰和幾近瘋狂的描寫。從許多方面來看,安徒生好像是在對自己的心理進行剖析:

“噢,是的,他們完全可以說:這就是安徒生,因為我的全部缺點都在這裡。我希望而且相信自己已經度過了這個階段,但小說中這個詩人所說的話正是我曾經說過和做過的。我被這些精彩的描寫吸引住了,雖然有些不太舒服,讓我感到一絲痛苦……打動我的、在某些時刻刺痛我的內心的,是這個詩人的命運……是他的崩潰,而他正是我的形象。一讀到這些撥動我心絃的內容,我就有一種強烈的感覺……其中最讓我感到痛苦的,是我從今以後必須稍做收斂,也許這也是明智和有益的。”

txt電子書分享平臺

炫耀(2)

然而,漢斯?克里斯蒂安?安徒生並沒有對卡斯頓?霍奇進行任何形式的指責。這種忍耐的做法也許與兩位作家社會地位不同有關。安徒生是個無產者,而霍奇則是貴族,丹麥正處於黃金年代時期的作家當中的一個貴族,也許這正是安徒生能夠容忍霍奇在小說中如此粗俗不堪地諷刺其它作家的原因之一。小說結尾,埃金哈德在被送到瘋人院時,坐在手推車裡,頭上戴著他的破舊桂冠,

《安徒生童話有哪些故事》 第44部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。