第18部分 (第1/4頁)
換裁判提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
“我是這麼認為的,做導演這種事不需要特別的系統培訓,但做導演必需要有相當的經驗。”
“你是從什麼時候想著要拍一部電影的?”
“大概4年前吧,當時我想著能把我的《那些年》改編成電影。”
“後來怎麼沒有這麼做呢?”
“有做啊,我的下一部電影就是《那些年》,劇本已經打磨了快三年了!”
“能問下,為什麼選擇這部《失戀33天》作為導演處女作嗎?”
“怎麼說呢,都是碰巧吧,當時我在天涯逛論壇的時候就看到了這則故事,然後就琢磨起了是不是能改編成電影,跟鮑晶晶,也就是原作者見面之後,她寫了一篇劇本,我也寫了一篇劇本,兩人對比一下,就是現在影片呈現的樣子了。”
“我知道,很多年前有不少電影公司曾經找你想讓你出演電影,你為什麼沒有同意?他們給的價碼還是挺高的!”
“嗯,我本身不是很適合當演員,我不喜歡化妝,不喜歡入戲,我還有個毛病,一個角色我覺得我演繹的到位了,導演不喜歡,我就很難接受,所以…”
“所以你就沒當演員,但你現在當了導演了!”
“就算當導演,我也不會隨便出現在自己的電影裡,我覺得那樣做很讓人出戏。”
“出戏?”
“就是從電影場景裡跳了出來,你知道現在的華語電影很多笑點很低俗,你摔一跤,觀眾會笑,你喝水的時候嗆一下,觀眾也會笑。那不是我的追求!”
“你的意思是?”
“倘若我出現在電影中,仍是我的觀眾可能會會心一笑,但那是出戏的笑,並不是因為電影本身。”
“你覺得做電影最重要的是什麼?”
“審美,肯定是審美,審美好的人拍不出壞的電影。”
沈臨還是有粉絲的,尤其得知他參加了《楊闌訪談錄》他們一邊看著電視,一邊在網上發帖子。
“我們臨子說的很對呀,導演這種事真的跟審美關係很大,你看那些大爛片,無一不是審美出現了問題!”
“臨子這個樣子真有點導演的風範!”
“大家有沒有看預告片?我覺得《失戀33天》好像不錯的樣子。
當然不錯,豆瓣評分7。9,票房3。71億,既叫好又叫座!
第四十一章 訪談(中)
對於沈臨參加的這期《楊闌訪談錄》,觀眾還有網上的評價都很好。
電視依舊在播出,沈臨還在接受採訪中。
“我一直有個疑惑,你到底是怎麼想的呢?為什麼在寫下將近五百萬字的時候,突然跑去做音樂呢?”
楊闌的問題也正是很多真正關心沈臨的人想要了解的。
“文字是一種載體,表達作者的情緒,音樂也是,這兩者有很多共同點,我當時覺得我的音樂素養也還可以,完全可以身兼數職嘛,所以,我就報名參加了快樂男聲。”
沈臨的解釋有點牽強,但也能讓人接受。
“嗯,但你在天宇三年幾乎沒怎麼發表過新歌,我說的是演唱的歌曲,這又是什麼原因呢?”
楊闌的問題有種越來越尖銳的感覺。
“這麼說吧,當初我參加比賽之後就簽約了天宇,公司也答應我會幫我推出兩張專輯,後來因為某些原因,我們不歡而散,我就去了美國…”
“不歡而散?能問下出了什麼事了嗎?”
“很多方面吧,因為我一直堅持走原創路線,當初公司給我定的也是原創歌手,但是他們希望我能歌善舞,這對我來說很過分,因為我不喜歡跳舞。再加上當時我又有點年輕氣盛,寫的歌跟他們的路線矛盾,跟主管吵了幾次之後,慢慢就被冷落了,也可以說雪藏了!”
“雪藏?”
“說雪藏有點過分,但我確實有好幾個月沒有接到有關音樂方面的任何邀約。”
“所以你就去了美國?你到美國去,是為了散心嗎?”
“不完全是散心,當時我按照西方的閱讀習慣寫了幾本小說,找人翻譯成了英文,我要跟出版社洽談出版方面的問題。”
“小說?什麼小說?”
“《飢餓遊戲》還有《暗黑童話》”
“聽說這兩本都被改編成了電影?”
“沒錯,我寫這兩本小說本來就是奔著改編電影方向去的,也算滿足了自己的想法。”
“那獅門是怎麼回事?我聽說你還是獅門的
《華娛之黃金年代txt棉花糖》 第18部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。