閱讀足跡 永久書架

第96部分 (第1/4頁)

噹噹噹當提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

┥郊撈歟�謔�碳賴亍�

'3'匈奴兒單于死,子年少,匈奴立其季父右賢王犁湖為單于。

'3'匈奴兒單于去世,因其子年紀小,匈奴部眾共立兒單于的叔父右賢王湖為單于。

'4'上遣光祿勳徐自為出五原塞數百里,遠者千餘里,築城、障、列亭,西北至廬朐,而使遊擊將軍韓說、長平侯衛伉屯其旁;使強弩都尉路博德築居延澤上。秋,匈奴大入定襄、雲中,殺略數千人,敗數二千石而去,行破壞光祿所築城、列亭、障;又使右賢王入酒泉、張掖,略數千人。會軍正任文擊救,盡復失所得而去。

'4'漢武帝派光祿勳徐自為從五原出塞數百里,最遠處達千餘里,修築城牆、要塞、亭燧等,向西北直到廬朐,命遊擊將軍韓說、長平侯衛伉屯兵廬朐附近;命強弩都尉路博德在居延澤築城鎮守。秋季,匈奴大舉侵入定襄、雲中二郡,殺掠數千人,打敗漢朝好幾名二千石官後方才離去,沿途破壞光祿勳徐自為所築城牆、要塞、亭遂等;又派右賢王侵入酒泉、張掖二郡,擄掠數千人。正好漢軍軍正任文率兵前來救援,右賢王兵敗,喪失了全部擄掠所得後退走。

'5'是歲,睢陽侯張昌坐為太常乏祠,國除。

'5'這一年,睢陽侯張昌被指控身為太常官,掌管祭祀事務有不到之處,被廢除封爵食邑。

初,高祖封功臣為列侯百四十有三人。時兵革之餘,大城、名都民人散亡,戶口可得而數,裁什二三。大侯不過萬家,小者五六百戶。其封爵之誓曰:“使黃河如帶,泰山若厲,國以永存,爰及苗裔。”申以丹書之信,重以白馬之盟。及高後時,盡差第列侯位次,藏諸宗廟,副在有司。逮文、景,四五世間,流民既歸,戶口亦息,列侯大者至三四萬戶,小國自倍,富厚如之。子孫驕逸,多抵法禁,隕身失國,至是見侯裁四人,罔亦少密焉。

起初,漢高祖分封功臣為侯,共一百四十三人。當時正是戰亂之後,大城和著名都會的百姓散失,國家掌握的戶口數字,只有從前的十分之二三。所以漢初所封列侯,其食邑大的不過一萬戶,小的只有五六百家。分封時,漢高祖曾經立誓說:“既使黃河變得像腰帶一樣狹窄,泰山變得像砥石一樣矮小,各位列侯的封國食邑也將永存,傳給後世子孫。”並將誓言用硃砂寫下,殺白馬祭告上蒼,表示守信和鄭重。到高後時,釐訂全體列侯的位次高低,將記錄存在宗廟之內,副本存於有關官署。到漢文帝、漢景帝時,已過了四五世,流民已經迴歸故里,戶口也有增加,列侯中,大的食邑達到三四萬戶,小的也增加了一倍,財富的增長也與食邑相同。列侯的子孫們驕奢淫逸,多觸犯國家法律,不僅本人喪命,祖宗留下的食邑也因而失去,到如今,現存的功臣侯只剩下四家,而法網也稍微嚴密了。

'6'漢既亡浞野之兵,公卿議者皆願罷宛軍,專力攻胡。天子業出後誅宛,宛小國而不能下,則大夏之屬漸輕漢,而宛善馬絕不來,烏孫、輪臺易苦漢使,為外國笑,乃案言伐宛尤不便者鄧光等。赦囚徒,發惡少年及邊騎,歲餘而出敦煌六萬人,負私從者不與,牛十萬,馬三萬匹,驢、駝以萬數,齎糧、兵弩甚設。天下騷動,轉相奉伐宛五十餘校尉。宛城中無井,汲城外流水,於是遣水工徙其城下水,空以穴其城。益發戍甲卒十八萬酒泉、張掖北,置居延、休屠屯兵以衛酒泉,而發天下吏有罪者、亡命者及贅婿、賈人、故有市籍、父母大父母者市籍者凡七科,適為兵;及載給貳師,轉車人徙相連屬;而拜習馬者二人為執、驅馬校尉,備破宛擇取其善馬雲。

'6'漢朝喪失了趙破奴這支部隊後,議論此事的公卿大臣們都希望停止征討大宛,集中全力對付匈奴。而漢武帝則認為,既已出兵征討大宛,如果連大宛這樣一個崐小國都不能征服,那麼大夏等國將逐漸輕視漢朝,大宛的好馬不會來,烏孫、輪臺等國將隨意虐待漢朝使團,從而使漢朝遭到外國的恥笑。於是漢武帝處罰了認為征討大宛不利的鄧光等人。赦免正在服刑的囚徒,徵發品行惡劣的青年和邊塞地區的騎兵,一年多的時間裡,派到敦煌增援貳師將軍李廣利的人達六萬多人,揹負私人裝備而跟從的人未計算在內。另外,又徵調了牛十萬頭,馬三萬匹,驢、駱駝等數以萬計,以及十分充足的糧食和兵器弓弩。全國都受到震動,從各地調到征討大宛部隊中的校尉軍官也達五十餘名。因大宛城中無井,靠汲引城外河水使用,所以漢武帝派水工隨軍前往,準備將大宛城外河水引向別處,利用舊水道挖洞攻城。又增調了十八萬戍卒進駐酒泉、張掖以北地區,並在居延、休屠兩地

《柏楊白話版資治通鑑 下載》 第96部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。