第235頁 (第1/1頁)
醉飲長歌提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
與楚秋不關注輿論不同,他的粉絲們可是相當的關注他的訊息。國著名影片人、撰稿人,《影視週報》的主編西蒙&iddot;克拉克的影評剛出來沒多久,就被一個粉絲截圖原文翻譯,請求了他的授權之後,放到了國內的社交網站上。他的影評標題是:《向陽而生》,冰冷的善意與溫暖的墓碑。作者有話要說:祁天瑞:張大力張大力張大力,麻煩幫我注意一下郭曠,謝謝。張大力:……西蒙&iddot;克拉克評價《向陽而生》, 將之稱作華語電影通往國際的破冰之作。他毫不吝惜的大肆誇讚了一番郭曠的鏡頭, 甚至誇張的將之喻為&ldo;冷暖色調鏡頭運作的巔峰&rdo;。他表示自己這麼多年以來所看的導演中, 郭曠的鏡頭從細膩程度、顏色對比、轉換等方面,都成熟順滑, 毫無滯澀之感,就像是品嚐一杯上好的咖啡,香醇微苦, 細細品味又隱約的帶著細微的甘甜。他著重讚揚了一番郭曠和編劇對結尾的處理。他說:長久以來,幾乎所有人都認為電影獎項評選的評審團對悲劇情有獨鍾。但事實是,絕大部分悲劇都比之大團圓的結局要來得讓人印象深刻, 並且也更加發人深省。但長久以來評選的悲情晦澀的得獎影片,給了業界一個錯誤的印象和認知。於是越來越多的導演鍾情於悲劇, 越來越多充滿了遺憾與黑暗叩問的劇本接連出現, 最終參與評選的, 出彩的也大多都是這類影片,以至於如此往復迴圈, 最終給了大眾這樣的印象。這位東方的導演郭曠並不是生面孔, 他向來習慣於在悲傷的黑暗中留下一絲光亮的餘地,讓人在漫長而冰冷的影片之中得到些許的慰藉。《向陽而生》同樣如此, 結尾的餘留非常巧妙, 也讓人感受到了落在黑暗之中的那絲縷光明。一直以來, 我都非常欣賞他這一點,這一次,也終於有了替他寫一篇影評的機會。而針對演員, 他是這樣寫的:撇除掉語言因素,一直以來,我們普遍認同亞洲導演的情感十分細膩,鏡頭也總是帶著獨特而內斂的美,但正是因為他們太過於內斂‐‐又或者演員並沒有在鏡頭下表現出足夠張力,讓人感覺不到內斂之下埋藏的意味。又或者是內斂過頭,太過於委婉含蓄,不夠大膽。有一部分又充滿了只有本國人與深入瞭解過亞洲文化的人才能夠理解的情懷與深意,以至於無法讓觀影大眾明確的體會到主創所想要表達出的情感。這種情況普遍存在,以至於東方的電影總是無法敲開國際獎項的大門,也無法觸動評審團的內心。但《向陽而生》這部作品並不一樣,它的題材與背景簡單明瞭,不需要任何知識儲備就能夠完美的瞭解它。說得更直白些,比起電影,它更像一部有劇情的生活記錄片。記錄了主角生命中最精彩,也最遺憾的最後一段時光。提及電影本身,我不得不讚美一番這部電影的主演。一個來自東方的少年,楚秋。東方人看起來總是比實際年齡要小很多,在我始終認為他還是個臨近成年的少年的時候‐‐有人告訴我他二十二歲了。但這並不影響我為他感到驚豔。亞洲演員比之歐美這一側的演員有著很大的區別,歐美的演員更習慣於運用肢體和語言來表演,眼神永遠都在特寫或者近景的時候才會尤為突出表現。但亞洲的演員並不一樣,他們總是有著較為誇張的面部表情、細緻的眼神以及很細微的動作細節來展現情緒。關於這一點,我必須誇讚一番這個年輕人。他也許找了許多參考,或者他來者不拒的看了無數影片用以學習。楚的表演裡完美的融合了東西方的表現技巧,我僅代表我自己,表示楚的表演可以完美的融入進任何一部西方的電影中,並不會有任何生硬的隔閡感。在看過《向陽而生》之後,我又尋找了楚目前來說唯一一部上映的電影看了一遍,那不是我能完全領會的題材,但楚在其中的表現,確實沒有絲毫違和的。一個能夠融合東西方風格的演員,這在當代,甚至往上追溯,也是找不出五個來的。我按耐不住的向我的許多朋友推薦了他,這個東方演員以後定然會在國際舞臺上大放異彩。
《理想型娛樂圈百度網盤》 第235頁(第1/1頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。