第180部分 (第1/4頁)
翱翔1981提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
船長髮出恐怖的呼喊,扔掉單子,將蛇甩到船艙中央。
他怒衝衝地瞪著兩個孩子,“下次我再出海,”他抱怨道,“絕不和你們這些瘋子一起去!”
正在興頭上的捕活蛇的人們無暇顧及他。
終於,他們將能看到的蛇全部裝入袋中。哈爾想戲弄一下船長,“就抓這些了,”他說,“還有那麼兩三隻我看鑽到特得床上去了。”
“住嘴吧!”特得船長火了。“別胡說八道了,讓人睡會兒安穩覺吧。”
“胡說八道,是嗎?40隻眼鏡蛇,每隻5000元,相當好的胡說八道吧。”哈爾繫上口袋。“明天,把它們放到籠子裡,網眼要密一點的,否則它們會跑掉的。”
清晨,凱格斯返回村口,他是來享受送葬的喜悅的,可是卻不見有人悲泣,也不見有人挖掘墳墓。“飛雲”號甲板上支著餐桌,他的三個仇人正在吃早飯。
24、古怪和稀有的動物
哈爾、羅傑、柏格和帕瓦又外出捕獵,他們在叢林中邊跋涉邊搜尋著動物——唯獨柏格另有考慮。
羅傑的這位朋友兩眼一直沒有離開地面,他根本沒想捕動物,他所要的是一個人頭。他已經得到一個了,很不錯的,但是他還想要一個。
“從出發到現在,你怎麼一聲不吭,”羅傑說,“怎麼啦?”
柏格抬起頭,古銅色的臉上露出焦慮之情。“沒什麼。”他說。
“光說沒什麼可不行,你可以跟我說說嘛,出了什麼事?”
“男人們——他們笑話我。”
“為什麼?”
“因為我沒帶回來頭。”
“你幫助我捉過不少動物啦。”
“我不是說動物。我說的是頭——像這個。”他拍拍自己的頭。
“一個人頭?”
“對,一個人頭,或一個女人頭、小孩頭。”
“幹什麼?”
“要做一個男人。在你們國家不是這樣嗎?難道你不砍下一個人頭,大家就承認你是個男子漢了嗎?”
“不用。在我們國家,如果你殺了人,就要蹲監獄。”
“可是你們總得要有人頭放在特姆貝蘭裡呀。”
“我們沒有裝人頭的特姆貝蘭或神屋。”
“你們沒有?那你們的習慣太怪了。”
“我們的習慣對你們來說奇怪,你們的,我們也覺得奇怪。”
“那麼,你們怎麼證明自己是個成人了呢?”
“言行舉止照成人的樣做,自己動腦,不管他人的頭腦如何。不過你要是殺人,沒有人會認為你是男子漢的。”
“只要能得到一個頭,我管不了那麼多。要是得不到頭,只能說明我還是個孩子。你跟我去山那邊的敵村好嗎?也許碰上個小孩在外面玩,我們把他的頭砍下來帶回家。”
“柏格,你真的認為這就是勇敢嗎?”
柏格沒有立即回答。他倆沉默著繼續往前走。
“不是勇敢,”柏格承認道。“這只是我們的習慣而已。我不喜歡這樣做,我討厭這個。可是我又能怎麼辦呢?”
“不去幹,你依然可以成為男子漢。”
對於柏格來說,這是一種嶄新的思想,他止住步,認真地看著羅傑,好像他們以前從未相見。“你真的這樣認為嗎?可是我們的習慣怎麼辦?”
“改變習慣。你是村裡的孩子頭,只要你不去幹,孩子們就會以你為榜樣。你們有很多的好習慣,但這個習慣不好,拋棄這個習慣。”
柏格沒有回答,但是他好像情緒高漲,腳步更有力,看上去像個大人了。
“那兒有隻袋鼠!”他忽然喊道。
羅傑搜尋著矮木叢,未見任何動物。
“在樹上。”柏格說。
“袋鼠不上樹。”
“有一種上樹,看見了嗎?就在那棵樹上呢。我去捉它。”
走在前面的哈爾和帕瓦走回來觀看。
“如果能捉到,那可是件真正的戰利品,”哈爾說。“它同澳大利亞的袋鼠不同,我們叫它樹袋鼠,因為只有這類袋鼠會上樹。”
柏格已爬到樹的一半了,敏捷地從一根樹枝爬向另一根樹枝,他真可以稱得上是隻樹袋鼠了。那隻袋鼠又往高爬了一截,是隻雌鼠,它胸部口袋裡露出一隻小袋鼠頭,正瞪大眼睛往外看呢。
一般的袋鼠由於不經常使用前腳,所以前腳小而弱,可是這類袋鼠的前腳由於攀爬
《哈爾羅傑歷險記南海奇遇讀後感》 第180部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。