第76部分 (第1/4頁)
翱翔1981提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
果然,那艘機動船轉了個彎作等緯線航行(等緯線航行——沿地球緯線作正東西方向航行,與子午線航行相反。——譯註),它離殺人鯨號還有5公里遠。德金斯用望遠鏡端詳著那艘。
“是一艘捕船。”他說。
“什麼叫捕船?”問題是羅傑提出的,回答問題的是斯科特先生。
“一種海上捕鯨船,”他說,“我們是老式捕鯨——他們呢,是現代化捕鯨。他們用大炮發射魚叉捕殺鯨魚,然後,把鯨魚拖到加工船那兒。”
“加工船?”
“對,你可以看見——它就在捕船後頭不太遠的地方——靠近地平線。”在天水相連的地方,羅傑看見的不是一艘而是好幾艘船,其中一艘特別大,別的船則小得多。
“小的那些是捕船,跟這艘一樣,”斯科特說,“大的那艘是加工船。”
“幹嘛管它叫加工船呢?”
“因為那上頭裝有各種各樣的機械,它們能把鯨魚變成鯨油。要加工一條鯨魚我們得花一整天,有時甚至要花兩三天。但加工船一天就能加工四五十條鯨魚。大約有10艘捕船忙個不停,篦頭髮似地在海上搜捕鯨魚,才能把一艘大型加工船餵飽。”哈爾也在聽,他跟弟弟一樣對現代化捕鯨很感興趣。“如果我們能登上一艘加工船或捕船,”他說,“看看與老式捕鯨相比,現代化捕鯨是什麼樣的就好了。”
“運氣好的活,你們興許真的能呢。”斯科特說。
哈爾該記住斯科特說的這句話:“運氣好的話。”因為後來把兩個孩子引向現代化捕鯨的是壞運氣而不是好運氣。
22、船長几乎逃之夭夭
夜幕降臨在暴動者的船上。
風向很穩定,無須調整風帆。船上的人都很悠閒,他們在下頭的水手艙裡邊吃東西邊議論今天發生的事。
甲板上一片寂靜。舵手趴在舵輪上打瞌睡。開頭,關在禁閉室裡的船長還想在那隻用窄木條搭成的只有120厘米長的床上睡覺。這床是他為了折磨他的手下人而專門設計的,根本沒法睡。他只好睡在甲板上。浪花把甲板澆得精溼,躺在上面涼氣砭骨。晚飯他又只吃了一點兒麵包和水。
格林德爾開始自嘆自憐。他手下不少人曾經被他關進這間牢房,飽受折磨,他卻從沒想過該可憐可憐他們。
站在禁閉室外看守的是水手布拉德。
看守囚犯時,布拉德在觀看那艘捕船的燈光消磨時間。捕船已經落下風帆、關掉機器,隨波逐流地在海上漂盪了五六公里。
“布拉德,”船長壓低了沙啞的嗓子喊。
布拉德走近柵欄。
“聽著,”格林德爾低聲說,“放我出去,怎麼樣?”
“我?放你出來?閉嘴!挺你的屍去吧。”
“放我出去,有你的好處。”
“為什麼?”
“你可以免受頸脖之苦呀。”
“我不懂你在說什麼。”
“天老爺,夥計,你難道不知道謀反暴動的人有什麼下場嗎?所有的暴徒都會被套住脖子吊起來,絞死,統統絞死,除了你以外。只要你肯跟我幹,我包你不受絞刑之苦。不但如此,我還能讓你撈點兒鈔票。比如說,200鎊,你看怎麼樣?”
“依我看,這簡直是發了瘋,”布拉德說,“要是我把你放了——他們會怎樣處置我?他們非把我給宰了不可。”
“他們辦不到。我們悄悄地把一條舢板放下水去,等他們發現的時候,我們早就神不知鬼不覺地劃到捕船那兒了。”
“呣!”布拉德拿不定主意,“我不知道,我得好好想想,得想清楚。”
“沒時間想清楚了,”格林德爾壓低嗓子焦急地說,“再耽擱捕船離我們就越來越遠了。你要麼別幹,要幹就得當機立斷。如果你要想清楚,就先想想你的脖子吧。”
布拉德彷彿感到絞索已經套在他的脖子上。正越勒越緊。船長說得對,管它呢,什麼都比被絞死強。
“我去拿鑰匙。”他說。他溜到船後,悄悄地下了升降梯到儲物間去。
在船的另一頭,羅傑正趴在床邊觀察四周的動靜。下鋪的哈爾已經睡熟,別的人也都已經上床睡著了。只有一盞鯨油燈還亮著,正畢畢剝剝地冒著濃煙。黑暗像影子似地悄悄潛進艙裡。
羅傑心裡有事,他本想跟哥哥談談,但又不想吵醒他。也許,一切都沒問題。但是,他還是禁不住懷疑布拉德。派布拉德去看守禁閉室,羅傑不放心不是沒有道理的。
《哈爾羅傑歷險記南海奇遇讀後感》 第76部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。