第11部分 (第1/4頁)
冷如冰提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
“哎喲?真是意味深長的心理分析。好的醫生,請您繼續說。”
“一個國家的繁榮昌盛,是和其他國家比較而言的。如果說我們大英帝國的文明不能持久,那麼請問哪裡的文明能夠代替我們的繁榮?是法國?是義大利?還是奧地利?不!這些文明已經過氣了。”
“那要說自由的新天地——美國怎麼樣?”
南希笑著說:“不行,那裡不行。那個國家將來可能出現很多大富豪,可是卻難以產生文明。不止是美國,桌子上堆滿金錢的國家今後還可能出現,但能用金錢澆灌使文明之花得以盛開的國家卻不多。孕育文明只依靠金錢還不夠,還需要有傳統。美國沒有歷史傳統。”
“的確有道理。但是對於偉大的羅馬帝國而言,我們也曾經是他們邊境上的蠻夷之邦。”
“而且美國一直殘酷地對待奴隸。他們從非洲掠奪人口,像牛羊牲畜一樣買賣。有的從英國來的契約工人也被他們稱為奴隸,身上被打上烙印。這樣的野蠻國家能產生優秀的文化嗎?”
“的確,從歷史的觀點看,建立在多數人怨恨之上的文明難以長久,”沃爾特·赫瓦德說,“不過,現在美國只是一個剛剛降生的嬰兒。內布拉斯加州、堪薩斯州和路易斯安那州是從法國購入,加利福尼亞州和內華達州是從墨西哥購入,佛羅里達半島剛從西班牙購入,其餘的土地來自於我們英國。他們最近終於確立了國體。凡是處於弱小時期的事物——即使是人類——都總會做出一些殘酷的事情。”
“僅僅如此也算夠壞的了。”
“夫人,歷史上不使用奴隸的文明還不曾有過。古羅馬、希臘、古埃及都是如此。所謂文明,靠的就是壓榨奴隸們得到的‘閒暇’樹立起來的。”安德魯·奧布萊恩說。
“我們現在談論的不是古代,而是二十世紀的現代。奴隸解放宣言在四十年前就已經發布了,可直到現在暗地裡不是仍然存在奴隸制度嗎?”
“南希,因為人類是愚蠢的啊。”
作家對妻子說。
“不管是什麼人類什麼文明,都追求富貴與虛榮,都不能從愚蠢的慾望中解脫。這艘豪華客輪我們不也是蜂擁而上嗎?”
“哎呀,我可從沒壓榨過什麼奴隸。”
“但是,我們現在所擁有的富貴,也許正來自於一些我們所不知道的地方的弱者做出的不公平的犧牲。”
傑克·沃德貝爾說話的時候,忽然感到地板好像微微顫動。
“但是,你……”南希正要反駁,作家舉起手來制止了她。
“你剛才沒感到有什麼東西在震動嗎,南希?”
“沒有啊!”夫人搖了搖頭。
沃德貝爾把視線轉向赫瓦德夫婦以及安德魯·奧布萊恩。
“沒有。”老考古學家和他的妻子也都搖頭。
“唉!在這麼漂亮的客輪上,在耗資不菲的沙龍里裝模作樣地討論奴隸問題再怎麼說也都是蒼白的。夫人,奴隸船上的狀況要糟得多。骯髒到什麼程度呢?據說奴隸船在大西洋上只要往返三趟就必須報廢。”
“奴隸船上散發出的惡臭,在好幾海里以外的船上都能聞到。”沃德貝爾也說。
“因為十分骯髒,所以船上天花和眼疾流行,有的奴隸船上的奴隸由於眼睛發炎而全體失明,船就像幽靈船一樣在海面上漂浮。”沃爾特說。
“唉……”夫人們不再說話。
“在同一片大海,駛向同一個國度,而我們卻乘坐著如此豪華的客輪。但願不要觸怒神靈。”安德魯說道。
這時,吸菸室裡進來了一個男人。
“甲板上好像下了好幾噸雪!”他大叫道。
“下雪了?”安德魯轉過頭問他。
“是,船好像正掠過冰山。”男人回答。
安德魯·奧布萊恩啪地拍了下手掌:“好極了,我們明早可以打雪仗。”他興高采烈地說。
“四月的雪仗!船長給我們安排的精彩遊戲!我是在不怎麼下雪的地方長大的。”
五個人繼續閒談,吸菸室裡的人越來越少,於是他們也站了起來。
“餐廳的音樂也停啦!好,睡覺前到甲板上去吹吹夜風吧!”安德魯說。
長時間呆在暖氣充足的房間裡,大家的臉上都有些發熱,所以沒有人提出異議,都穿過豪華的樓梯走上了甲板。
“啊!多麼漂亮的星空!”老考古學家的妻子說。
“但沒有月亮。”她的丈夫回應。
《水晶金字塔花瓶》 第11部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。