027 線索 (第1/2頁)
子爵的青花瓷提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
在家裡待了一個晚上加一個上午之後。第二天吃完中午飯,梁恩就離開家去鎮上搭乘公交車前往了市中心。
因為按照他昨天對比腦海中那個地圖以及網上的電子地圖之後,驚訝的發現那個光點雖然位於愛爾蘭國家圖書館內。
愛爾蘭國家圖書館位於都柏林基爾代爾街,是一座白色石塊搭建的古典式樣建築。不過這座建築是1890年建成的,沒有看上去那樣古老。
在外邊打量了圖書館主建築的那座圓形大廳幾眼之後,他繞開了一群在門口拍照片的旅遊團,然後順著臺階走進了圖書館中。
因為他大學讀的是歷史專業的原因,當時為了寫畢業論文專門透過導師申請的長期讀者券正好能夠使用,所以他進入圖書館後就直奔之前那個地圖上被標示出的那間閱讀室。
而剛一進那間閱讀室的門,梁恩就看見了位於閱覽室中間的書架上正在散發只有他能夠看見的白色光芒。
等他走到那個書架前的時候,發現正在散發著光芒的那本書是一本看上去有些年頭的書籍。
不過和普通的書籍不太一樣的是,這個書籍的尺寸要小了一點,甚至能夠被放在一個成年人的巴掌中,但是卻要比普通的書厚的多。
“《聖經》?”看著明顯磨損的書記上那個幾乎完全褪色的燙金標題,梁恩皺起了眉頭。
這本書是在西方世界是發行量最大的書籍,出現在這個放著宗教書籍的書架上也很正常。但他實在不明白為什麼卡牌會引導著自己找到這本書。
把書從書架上取下後,梁恩開始在旁邊的那間閱讀室中閱讀起了這本可能是人類歷史上讀者最多的幾本書之一。
雖然說他不怎麼信仰宗教,但是在愛爾蘭這種宗教氣氛濃厚的地方要說沒讀過這本書是不可能的。所以他很快就發現了這本書實際上和自己之前看過的沒有什麼不同。
如果硬要說區別的話,那就是近現代的《聖經》往往都是用使用著各國的語言,而這一本書則是由拉丁語寫成的。
除此之外,這本書最奇怪的一點是不知道因為什麼原因,從第一張印有文字的頁面上開始就有一些字母下方有一個黑點。
梁恩看見這些黑點之後就嘗試著從第一頁開始把下方點有黑點的字母連在一起,結果各種方案拼湊出的都是一堆亂碼。
“如果不是內容問題的話,那麼就應該是這本書本身由於種不同的地方了。”簡單的翻看了一些內容後,梁恩把注意力集中在了書的本身上。
很快,他就在書籍的扉頁上找到了一個名字——雅克.德.布里安。而在書籍的最後一頁,能夠看出這本書是在1804年由法國教會所印刷。
如果把這些發現和之前磨損的書籍本身以及用拉丁文寫的內容聯絡到一起的話,就能推斷出這本書很可能就是過去的某位貴族隨身攜帶用於祈禱的宗教書。
這個發現讓梁恩精神一振,因為這種體積不大的祈禱書往往都是人們的貼身物品。所以如果真的有什麼秘密的話,那麼隱藏在書中的機率可以說並不算小。
經過仔細的檢查,他發現這本書並沒有什麼夾層或者其他的東西,不過在這本書寫有名字的扉頁上,他隱隱約約的摸到了一些凹凸不平的地方。
“果然,這本書並不是一本普通的書。”梁恩笑了一下,然後檢查起了這一頁上的劃痕,很快,他就發現這個劃痕寫著一個數字以及一個法語單詞——懺悔。
按照這個劃痕顯示的數字翻到了書本的那一頁後。梁恩看見這一頁裡面主要的內容是《詩篇》
51:1-12,也就是大衛王向神靈懺悔時的祈禱。
“如果第一頁的懺悔指的是這篇詩篇的話——”意識到這篇東西中寫的內容後,梁恩立刻從這篇詩篇內第一個下方有黑點的字母開始記錄了起來。
幾分鐘之後,一些零散的法語單詞就出現在了他的面前:科克,米迦勒,至聖之所,12。
“放心了,老孃。只是去科克一趟,而且全程是高速公路,真的沒什麼危險的——”一個小時之後,在萊伊什港的一間餐廳中,梁恩小聲的對電話那一頭的母親保證到。
“——明白,明白,我會照顧好自己的,你就放心吧,而且我保證到了以後會打電話向你報平安的。”
之前在圖書館裡發現了那個線索之後,梁恩第一時間就掏出手機開始尋找電腦地圖。
在他看來,從書中找出的科克和米迦勒這兩個詞語應該指的就是愛爾蘭島南部的第二大城市
《尋寶從英倫開始的小說》 027 線索(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。