閱讀足跡 永久書架

第44部分 (第1/4頁)

攝氏0度提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

“我這一次錯誤最嚴重。”薩姆在桌後往椅子裡一倒。“對所有的畸形兒,包括沒出生的,我都有責任……”

“不對,”她堅定地說,“那不是事實。就其餘那些嬰兒來說,你是跟著吉倫特公司乾的,又聽了科技人員的意見。不光你一個人有責任,其他有責任的人也和你一樣痛苦。”

“但你是例外。什麼使你這樣特別,沒有被矇住呢?”

她提醒他說,“開始,我也被矇住過的。”

薩姆兩手抱頭。“啊,主耶穌呀!我把事情弄得多糟!”他抬起頭。“西莉亞,我對你不公道,態度惡劣,是嗎?”

“沒關係。”

他的聲音變低了,也不那麼惡狠狠了。“我很抱歉,真的向你道歉。我想如果講真話,我會說我妒忌你。除妒忌外,我還在想:要是聽了你的話,接受你的忠告該多好。”接下去的話就東一句西一句的了。“一直睡不好覺,一連幾小時醒著,想啊想,回憶了又回憶,只覺得良心不安。女婿不和我講話,女兒不願見我的面:莉蓮想調解一下,又不知從何下手。”

薩姆停住,猶豫一下又說,“還有件事,那事你不知道。”

“什麼事我不知道?”

他把頭掉過去。“我決不會告訴你。”

“薩姆,”西莉亞堅定地說,“你必須控制情感,你這樣折磨自己,不管對你對別人都沒有任何好處。”

他彷彿沒聽見似地說,“我在這裡完了。你是知道的。”

“不,我一點也不知道。”

“我想辭職。律師們說,我決不能那樣做,目前還不能。我必須留在原位。”他又沉悶地說,“還必須維持門面,保住公司。不能給那些如虎如狼的律師提供更多的炮彈,不能讓他們拿著要求賠償損失的起訴書向我們逼近。所以我還坐在這位子上,為了股東們的利益,暫時仍當著總經理。”

“聽你這麼說,我很高興,”西莉亞說,“我們是需要你來管理公司。”

他搖搖頭。“那事要你去幹了。你沒聽說?董事會已決定了。”

“塞思剛才向我略略提了一下。可是我需要你。”

薩姆望著她,眼裡含著無言的極度痛苦。

西莉亞突然有所決定。她走到辦公室的外門,把門銷上;又把通秘書房間的門也銷上。她拿起電話話筒說,“我是喬丹太太,我與霍索恩先生在一起,別讓人來打攪。”

薩姆仍舊坐在辦公桌前,一動也不動。

西莉亞問他,“這事發生後,你哭過沒有?”

他似乎感到意外,接著搖搖頭。“哭有什麼用?”

“有時,哭一哭就好受些。”

西莉亞走到他眼前,俯身摟住他。“薩姆,”她悄聲說,“鬆快一下吧!”

薩姆一個閃縮,盯著她的臉看,主意不定地猶豫著。接著,像閘門突然被衝開,他孩子般地把頭靠在西莉亞肩上哭了。

西莉亞第一天同薩姆會晤之後,很快就看出他已是個垮掉的悲劇人物,先前的奮發精神煙消雲散,對公司的領導工作已無所作為。西莉亞既深感憂慮,也只好接受現實。

薩姆每天來上班,還是開著他那銀灰色的羅爾斯·本特利轎車,在“走廊層”上停車。偶爾他和西莉亞同時到。西莉亞乘的是公司那輛司機開的專車,為此她心裡很感激,因為這一來,上下班途中她也可以幹工作,讀檔案了。

同時到達時,她就同薩姆一起走過玻璃走廊,到主樓裡乘專用電梯到領導人佔用的十一層。他們有時閒聊幾句,但總是西莉亞先開口。

薩姆一進辦公室,就基本上呆在裡面不出來。沒有人打聽他具體在幹些什麼,反正除了一些不痛不癢的備忘錄外,重要檔案也不送到他那裡。業務會議雖然事前都一一通知,但惹人注目的是薩姆絕不露面。

因此,從回來的第二天起,西莉亞無疑已在管事了。

凡是需要領導決策的最重要問題都交她處理,其他一些懸而未決的問題也請她解決。她以自己的敏捷果斷、見多識廣、意志堅強等特長,一一予以處理。

佔用她大量時間的是與律師們一起開會。

有關蒙泰尼和撤回該藥的事公諸於世之後,第一批控訴書就提出來了。

有些控告看來內容真實。有幾個畸形兒,其中也有早產兒,已在美國出生,他們與其他國家畸形兒一樣,母親們都在懷孕期間用了蒙泰尼。

這類內容確鑿的訴狀今後必然會增多。公司內部作了

《劣藥案件及案件分析》 第44部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。