第17部分 (第1/4頁)
不是就是提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
離開了。〃
〃他生病了,不適合接待任何人。他要麼在醫院,要麼就在家臥床休息。我也很遺憾,因為他也一定很高興能夠認識您。〃
〃如果他能給我講講他是在什麼樣的情況下,是怎麼找到那些泥板的,那一定非常有意思。〃
〃這個,我們已經跟您講過了。〃克拉拉謹慎的回答道。
〃是啊,但是肯定不完全一樣。抱歉我的執著,但是如果有合適的機會,我還是希望能夠見到他本人。
〃我們會轉告他們的〃艾哈邁德回答道:〃他本人和他的醫生,因為他們才能對此做出決定。〃
伊維斯·皮科特對認識克拉拉的祖父看來很好奇。皮科特感到他們是有意找藉口,避免他見到坦內博格本人,而這種狀況愈發加重了他的好奇心。如果他決定要回來的話,那麼他肯定堅持見到他,但是這個時候,他也只能接受他們的解釋了。
艾哈邁德小心翼翼的將那些泥板重新包好。他知道坦內博格一回到家就會去檢查他的這些寶貝的,他跟它們可是寸步不離,而且會叫人將它們鎖在他臥室的一個保險箱裡,好好看護。只有琺蒂瑪可以進入他的臥室,她是他唯一信任的人。很多年以前,一個新來的傭人就因為誤闖了他的臥室,遭到了一頓痛打。而那個被打的男人沒有什麼好申辯的,儘管捱了打但是什麼都不能說,在沒有任何補償的情況下被辭退了。
這些泥板對於坦內博格而言可以稱得上是護身符一樣的東西。他已經深深的沉迷其中,而這種沉迷他也遺傳給了他的孫女,克拉拉。
他把泥板一包好,就放到一個特製金屬箱子裡鎖好,然後準備將它運走。
〃為什麼他不願意讓皮科特今晚跟我們一起吃飯呢?〃克拉拉問著丈夫,但是更像在對自己發問?
〃明天他一大早就要走,不想讓他太累。〃
〃你認為他會回來嗎?〃
〃我不知道。要是我是他的話,我不會回來。〃
克拉拉的臉上立刻浮現出一種非常恐懼的表情,就像是受到了什麼打擊一樣。
〃你說什麼呢?你怎麼能這麼說?〃
〃這是實話。你認為僅僅為了一些泥板到一個被封鎖了的國家去冒險值得嗎?〃
〃那不是為了找普通的泥板,那是亞伯拉罕的創世紀。這就像對Shliemann說找到特洛伊不值得,或者對Evans說找到克諾索斯不值得一樣。你到底怎麼了,艾哈邁德?〃
〃克拉拉,你還沒有看出來嗎?你沒有看到這個國家正在發生著什麼樣的事情嗎?你沒有看到其他人正在經受的飢餓,是因為你並沒有遭受這種苦難。你沒有看到那些因為自己孩子或者丈夫缺醫少藥而困苦的女人的焦慮,是因為你的丈夫並不需要這些。在黃宮裡,現實的時間根本不存在。〃
〃你跟我到底怎麼了,艾哈邁德?你為什麼指責我?你從在羅馬起就變成了這樣,回來之後,我發現你對我越來越不高興,跟我在一起越來越不舒服。為什麼?〃
兩個人就這樣四目相對的,權衡估量著兩個人之間發生的,絲毫沒有前兆卻無法再改變的狀況。這一切矛盾不知道是什麼時候,因為什麼就這樣產生了。
〃以後再談吧,我覺得現在談這個並是最合適的時候。〃
〃是的,你說的有道理,我們走吧。〃
他們離開了辦公室。在前廳,那四個一直保護著克拉拉去任何地方的全副武裝的保鏢已經整裝待發了。
他倆回到了黃宮之後,各自都找了個儘量遠離對方的地方待著。克拉拉到廚房去找琺蒂瑪,而艾哈邁德則把自己關在書房裡面。他一邊放著貝多芬的《英雄》交響曲,一邊喝著一杯加冰的威士忌酒,坐在沙發上,閉著眼睛,試圖重新調整一下內心的情緒。他只有一個解決辦法:那就是永遠的離開黃宮,四處流亡,否則就要這裡耗下去,直到軀殼跟著內心一起慢慢死掉;但是如果留下,他就需要非常努力的和克拉拉去相處,因為克拉拉不允許別人對什麼東西都應付了事,特別是感情。但是,他真的可以像什麼都沒有發生過一樣嗎,還要這樣繼續跟她生活下去嗎?
他睜開雙眼,突然發現了阿爾佛雷德那雙閃著精光的眼睛正死死的盯著自己。他的眼神是那麼冷酷無情,那麼的挑釁。
〃告訴我,阿爾佛雷德。〃
〃發生什麼事了?〃
〃發生什麼事?你指什麼?〃
〃那個裝著泥板的箱子呢?〃
〃啊,箱
《耶穌傳記解讀》 第17部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。