第1部分 (第1/4頁)
朝令夕改提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
作品:逃婚記
作者:芭芭拉·卡德蘭
男主角:斯楚格雷公爵
女主角:塔笛卡
內容簡介:
美麗而又清純的塔笛卡被父母親逼婚,於是假扮家庭教師當斯楚格雷公爵母親的伴護,並且不自覺地愛上了公爵。兩情繾綣時,公爵殺死前任未婚妻的謠言不時地困繞著她,並且危險也越來越接近,最後兇手終於走出來,並且把手伸向塔笛卡的脖子……
正文
第一章
一八八六年
緊跟在一隊吹奏著喇叭的樂隊之後,王室的行列走進了舞會。貴婦們紛紛屈膝敬禮,她們那些珠光寶氣的頭飾幾乎碰到了地板。
塔笛卡望著那無數的拖地長裙,就象在風中搖曳的花朵一樣,她突然獲得一陣美感。
鹹爾斯王子和王妃走到皇家座位上,一陣鼓聲,樂隊奏起了“天佑女王”。
一個在白金漢宮舉行的皇家舞會,當然比塔笛卡從前參加過的普通舞會更有吸引力和令人興奮。不但女士們眩目的珠寶使得這個舞會光芒萬丈,而男土們也有著多姿多采的一面。
最動人的莫過於那些綴滿勳章的制服,還有大使們繡花的大禮服、褲短及膝的朝服,它們都佩著勳位最高的嘉德勳章。
威爾斯王妃是當今最美麗的女人。她穿著銀白色織綿緞的衣服,戴著綴有白色鴕鳥毛的面紗。她一出現,使得坐中的其他女人都失色了。
“法國人說得對,”塔笛卡這樣想。“英國是美女之邦。”
皇室行列由張伯倫爵土引導,肯默爾爵士現在已經不露面了。
所有的貴族男女和賓客都跟著王子和王妃走進舞池。王子夫婦首先開舞,他們跟著樂聲以文雅而優美的舞步跳著。
塔笛卡站在她的繼母旁邊。她的繼母坐在鑲著紅色天鵝絨的大使席上。
還沒有人來邀請塔笛卡跳舞。不過,她知道等到這正式的舞過去之後,她就會有許多舞伴。
“你看,龍侯爵是個多麼漂亮的男人呀2”她聽見坐在她繼母旁邊的一個大使夫人說。
“嗯!是很傑出!”林治夫人表示同意說。“我一向認為費罕伯爵很不錯。蘇格蘭人在這種場合中當然顯得出眾啦!”
大使夫人大笑起來。
“英國人得注意他們的榮譽了。不過,自從斯楚格雷公爵不再光臨我們的舞會以後,競爭已不太劇烈了。”
“我很懷念他。”林治夫人說。“我一向都認為他是我所看見過最英俊的男人。”
“我們通通都這樣想。”大使夫人微笑著。“多可惜呀!真是太可惜了!他居然把自己關在北方。”
“你的意思是說,”林治夫人說。“自從那次悲劇之後,他就脫離了社交生活?”
“我聽說他甚至不接受去巴爾摩勞的邀請。事實上……”
大使夫人壓低了聲音,使得塔笛卡聽不到她說的話。
塔笛卡本來不怎麼注意聽她們的話,這樣一來,她反而有點好奇了。到底那個人是誰,竟使得繼母對他讚不絕口。
林治夫人吹毛求疵的毛病是出了名的,她對誰都瞧不起。
一個穿著燦爛奪目的軍服的年輕人向塔笛卡鞠躬邀舞。他是一名衛士,曾經追求過塔笛卡,她本來希望今天晚上能躲開他,但是由於還沒有人來請她共舞,她只好答應。
“我一定要見你。”他們一走到監護人聽不見的地方,他就立刻這樣說。
“你昨晚見到我了。”塔笛卡回答說。“還有前晚。”
“我的意思是隻有我們兩個。”
“你知道這是不可能的……
“為什麼?一定可以找得到我們會面地方的,你可以對你繼母說你要到圖書館或者大英博物館去。找出任何她不會懷疑的理由。”
“我為什麼要這樣做?”
塔笛卡的聲音冷冷的。年輕人熱切地瞥了她一眼,說:“你知道理由的。我告訴過你很多次,我愛你。”
“我也告訴過你很多次了。”塔笛卡說。“我不要聽你的話。事實上我也不會那樣做。”
“要是我向令尊方面進行呢?”
“我相信他也會拒絕你。讓我把話說清楚吧!我並不想嫁給你,也不會跟任何人結婚。”
“我有什麼不好?你為什麼不愛我?”
“我很抱歉。韋特令罕上尉,”塔笛卡堅定地說。“我想我們不必再討論下去了。”
《逆水寒逃婚記》 第1部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。