第4部分 (第1/4頁)
打死也不說提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
醞返氐恪K�蛄艘徽拋雷櫻�緩蟠虻緇案�饗�笙翬�亨利·斯坦威·茲格勒三世夫人,以便“討論策略”。茱莉想要事先檢視一下座位表。茲格勒夫人邀請我們去她位於第五大道和八十二街路口的大理石莊園喝茶,那兒可以俯瞰紐約中央公園。她很樂意當丘位元,牽線搭橋。
“姑娘們,叫我墨菲吧。”我們到達的時候她熱情地說。
墨菲披著一件奧斯卡·德拉倫塔(Oscar de la Renta)的鑲邊披肩,青檸檬色的直筒褲,還戴了足以掏空一座鑽石礦的首飾。她說她在模仿電影《春風無限恨》(The Sandpiper)裡面伊麗莎白·泰勒的造型。紐約人總是模仿別人的造型。隨著她走路時披肩的大幅擺動,墨菲領我們穿過了有回聲的中庭,到了會客室——比凡爾賽宮還要大,掛滿了鍍金框的鏡子和義大利油畫,還擺放著優雅的舊式沙發和椅子,這些都是墨菲成堆成堆從索斯比拍賣行買回來的。她和別人說起自己家的裝修:“和奧斯卡·德拉倫塔家的一模一樣。我去過他家,看見了,就忍不住想擁有。於是我就克隆了他的公寓!”
墨菲總是說,“財富是一個大體上還算愉悅的終身判決,我應該知道這一點。”我碰到的幾乎每個上東區的婦人都叫做墨菲。在康涅狄格州曾有段時間很流行這個名字,大概是上世紀中葉,於是出生了很多墨菲們。這個墨菲,和她這個街區中所有的墨菲們一樣,說“我對拉夫·勞倫的時裝最上癮”。她也對肉毒注射除皺法上癮,並且對所有人說她“年方三十八”。她還是個“布友”——喬治·布什的朋友——比爾·克林頓在位時,她是“克友”。她給共和黨捐了上百萬,給*黨捐得更多,因為她現在還是比爾的“特殊朋友”。其實所有別的墨菲們也都和比爾有特殊的關係,不過我覺得這位墨菲並不知道這一點。
我們在墨菲的諾勒(Knole)牌維多利亞式沙發上一起坐下。(諾勒牌沙發最近在上東區備受追捧,那種17世紀的花草繡帷包鑲的尤為珍貴,幾乎無處可覓。)一位穿制服的女僕端著銀製托盤給我們上茶。派對將近,墨菲就像一個到了路易·威登批發商場的日本遊客一樣異常興奮。她不停地拉扯沙發靠墊上的流蘇。
BB公主 三(2)
“噢老天!派對就在明天!我確認了一些超級王子、百萬富翁、電影導演、繼承人、建築師、政治家來參與!克林頓也有可能來!”她大呼小叫,“明天晚上紐約的每個大人物都會來的。”
“這個派對是為哪個慈善機構募捐啊?”我問墨菲。
“噢,是拯救這些或者那些吧。拯救威尼斯,拯救大都會博物館,拯救芭蕾舞!誰知道呢!我參加了那麼多委員會——我丈夫最喜歡那些減稅條款了——所以我就統稱它們為‘拯救隨便什麼’慈善派對,很聰明吧?誰能把我從那些委員會的女士們手中拯救出來就好了!如果你不肯捐出100萬,那準會被她們用細高跟鞋踩死。我的派對好像是為了拯救某種花卉。慈善事業真是美國絕妙的體制,因為最終需要錢的人得到了很多錢,而我們還可以藉此穿著超級棒的邁克爾·科斯(Michael Kors)的晚禮服開派對。言歸正傳,”墨菲正色道,“小鳥兒告訴我說你想找個未婚夫啊,茱莉。多好啊!說老實話,你想要什麼樣的男人?”
“時髦的,有趣的,能逗樂我的人。即使我對著他們呻吟哀嘆好幾個小時,他們卻還是很喜歡我。不過可別把我介紹給那種創意人士。高中時我就把那個型別踢出我的考慮範圍了。我不要演員、藝術家、音樂家,多謝。”茱莉說。
我沒料到茱莉這麼成熟。請注意,要是你已經談過54個男朋友,那麼你也該知道你到底喜歡什麼了。
“在上東區你不用擔心這些,親愛的,”墨菲說,“這裡沒有創意人士,沒有!市長不允許他們穿過聯合廣場進入這個區。”
“哦還有,我知道盡管這聽起來讓人覺得我膚淺又嬌氣,不過我還是喜歡我的男朋友堅持使用司機。這一點要怪我爸爸寵壞了我。他堅持每天讓司機開著捷豹車送我上學。我就是這個樣子,我不能改變自己,不是嗎?”茱莉說,臉微微泛紅。
“不要改變,親愛的,”墨菲柔聲安慰她,“你要是不喜歡走路,那你就是不喜歡走路,就是這樣。你瞧我,我僱了3個司機!我在棕櫚海灘的房子裡有一個,亞斯本有一個,這裡也有一個。表達自己的需求沒什麼錯,茱莉。”
誇張誇張再誇張。即使是在墨菲自己的套路里,她也不斷把言辭上升到新的高度。
《b.bl》 第4部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。