閱讀足跡 永久書架

第48章 但願如此 (第1/2頁)

落爺孤獨提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

“對啊!越越寫的《三生三世十里桃花》絕對好看。”

“是哦!是哦!越越寫的電視劇一定追看。”

“好期待喲。……”

“越越那麼帥氣,演電視一定讓人迷醉。”

“我愛越越,我要看越越演的電視劇。”

“樓上花痴,鑑定完畢。”

“我就是喜歡越越,你能咋的。”

“別吵,別吵,雲越前天出版了一部書,好像叫什麼《哈利波特》,你們有購買嗎?”

“什麼,居然有這事兒,在哪裡可以買到。”

“淘寶網上就有啊!實體店可能暫時買不到。”

“我馬上去買,只要是越越的寫的書絕逼支援啊!”

“同去。”

“我是雲越的粉絲不假,但我一個有原則的粉絲,有誰看過《哈利波特》,如果寫得好,我就去買如果不好,那就對不起了。”

“我買了,現在已經看完第一部,這小說寫得實在好棒了,只要看了就會讓人慾罷不能、廢寢忘食。”

“真有那麼好?說說看,好在什麼地方。”

“我不是忽悠你,首先劇情絲絲入扣,人物刻畫深刻,文筆優美細膩,《哈利波特》這本書實在是寫得太棒了。”

“我讀書少,你別忽悠我。”

“我忽悠你做什麼,你知不知道,《哈利波特》是全球同步發行,現在已經有幾十種外語版在全球同步發行了。”

“天啊!你是不是在這裡吹牛逼哦。”

“不信是吧!你開啟淘寶網,看看上面有多少外語版,好像現在就有十八種版本。”

“扯犢子哦,老子去看看。”

“別騙我,我讀書少。”

稍許,那哥們又冒出了:

“我靠,還真是有十八種外語版啊!英語版要九十三美元,德語版要五十二歐元,這差不多是中文版的三倍價格了。”

“這個必須頂,以前都是外國人的書在中國賣的賊貴,現在輪到咱們的書到外國賣的老貴了。”

“就是不知道這本《哈利波特》能不在外國賣得脫銷。”

“我看有點懸啊!外國人和中國人必定存在文化詫異。”

“那是你們沒有看過《哈利波特》,這是一本具有濃濃英國古典味道的魔幻小說,我可以肯定地說,此書絕對能在國外大賣特賣。”

“但願如此。”

……

湯望這次為了開啟國外市場,那是下了巨大的決心,他直接想董事會申請兩千萬美元的宣傳費,華夏出版社最大的鼓動就是周子清,所以湯望申請的《哈利波特》的國外宣傳費用,被毫無阻攔地透過了。

兩千萬美元,那可是一億多人民幣,怎麼多錢就只是給一本書打廣告。其實這些錢看著多,分到十幾個國家,每一個國家的能攤到的廣告費只要幾百萬。

幾百萬只能勉強在一些媒體上做一點廣告,應一些精美的海報掛在各大書店,還是能做到的,至於效果就不得而知了,但聊勝於無。

湯望唯一寄望的就是《哈利波特》的質量,只要是好書,就會口口相傳,只要是好書,就不會長久地被埋沒,是金子總會發光。

從業幾十年的湯望,當然不會把全部的希望全部寄託在那飄渺虛無的口口相傳之上。

8月中旬,英國蘇格蘭首府愛丁堡市中心的夏洛特公園,就將舉行一年一度愛丁堡國際圖書節,到時候,來自全世界的好書和作者都會齊聚到這裡。

只要雲越的《哈利波特》能在愛丁堡國際圖書節上獲得組委會的認可,就會獲得他們的推薦,這對《哈利波特》的名氣提升將有極大的好處,因為愛丁堡圖書節是全世界最知名的圖書節。

雖然愛丁堡圖書節不評獎,但是組委會會挑選幾部非常優秀小說出來,推薦給英國最知名的幾個文學獎,比如布克小說獎、橘子小說獎、科斯達小說獎等英國文學獎。

只要拿下英國幾大文學獎,那《哈利波特》就算在世界上開啟了潘多拉魔盒,想不大火特火都不可能了。

世界流行文學雖然起源於漯河希臘,可被髮揚光大還是英國這個前日不落帝國,說英國現代文學的發祥地也不為過,雖然英國曾經殖民全世界大半的國家呢!

其它國家的文學獎,受應該文學獎的影響真的很大,如果在應該獲獎的文學作品,在其它國家沒有選上,那簡直是他們自己扇自己的耳光。

等拿下《哈利波特

《春光燦爛豬八戒之英勇小豬》 第48章 但願如此(第1/2頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。