第13部分 (第1/4頁)
桃桃逃提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
“是的,我要去德國和義大利。我要去拜訪一下我的朋友,我需要知道我們為什麼弄錯了,還有到底是誰背叛了我們。”
“這很危險,你不要自己去。”
“我不能讓所有人都聚集到我這裡來,但是我這麼做的確是很危險。”
“跟他們約好在伊斯坦布林見面。那個城市全年都擠滿了旅遊觀光的人,在那裡應該不會引人注目。”
“他們不能都到這裡來。那麼我出去比他們過來更方便一些。就這麼定了,我明天出發。”
“你此行的理由是什麼呢?”
“就說我累了,需要一小段時間度假。我去德國和義大利看看朋友。”
“你要在外面待多久?”
“一個星期,最多十天,不會更久了。這樣你也可以休息休息。對了,最近我發覺你很緊張,似乎對我很生氣的樣子,怎麼回事?”
“跟你說實話吧:我很傷心讓這些孩子們為此犧牲。世界在變化,你卻還努力想讓一切都保持原樣。你不能繼續派那些孩子們去送死了,而且還把他們的舌頭剪掉,以防止他們洩密……”
“他們要是說話了,我們都得完蛋。就是得益於我們的犧牲和沉默,我們才能倖存了二十個世紀。”
“我們為什麼見不得陽光呢?”
“你瘋了吧!”
他們兩個人默默地對視著。
辜那爾可能出賣自己嗎?他馬上打消了這個念頭,他不可能,絕不可能。他非常相信辜那爾,信任到可以將自己的生命交給他。
“給我準備明天出發的行李吧。”
辜那爾沒有回答,轉過身,把窗子又一扇扇關上,覺得下頜緊張得發疼。他深深吸了口氣,聽到阿達伊奧輕輕地將門關上走了。
他發現在阿達伊奧床邊的地板上,有一張紙條。他彎腰把紙條揀了起來。那是一封用土耳其語寫的信,他不禁看了起來。
有時候阿達伊奧隨便讓他看自己的信和檔案,而且還要聽聽他的意見。但是辜那爾知道自己現在做的不對,但是又覺得有必要了解一下信的內容。
信沒有署名。寫信的人是要告訴阿達伊奧,監獄的安全理事會正在研究要將蒙蒂布吉釋放,他請求阿達伊奧的指示,如果蒙蒂布吉一旦出獄將採取什麼措施。
他正在自問為什麼阿達伊奧不將一封這麼重要的信件收好,難道他是想要自己看到?難道他認為自己是叛徒?
拿著這封信,他走到阿達伊奧的辦公室。他用手關節輕輕地敲門,等候牧師讓他進去。
“阿達伊奧,這封信在你床邊的地上。”
牧師面無表情地看著他,伸手將信接了過去。
“我已經看過了,我想您也是故意把它落在那裡讓我揀到的,並且讓我看,給我設一個圈套來試驗我是不是個叛徒。不是,我根本不是叛徒。我已經跟自己說了上千次要離開了,我想過上千次要告訴世界我們的身份,告訴大家我們在做什麼。但是我什麼都沒有做。我之所以不那麼做,都是為了我的母親。因為我要我的家族繼續享受高層次的生活,我的侄子們能夠過上比我更幸福的生活。”
阿達伊奧默默地看著他,試圖從辜那爾的臉上發現些什麼,哪怕一絲能表明他還有任何感情的痕跡。
“現在我知道,明天你為什麼走。你擔心蒙蒂布吉可能出事,你跟他的父親說了嗎?”
“既然你已經向我申明瞭你不是叛徒,那麼我也告訴你,我擔心蒙蒂布吉會被他們釋放。同時我害怕監獄長對此事有所懷疑。我們不能再冒險了。”
“你要怎麼辦呢?”
“採取一切有必要的,能讓我們基督社團倖存下來的手段。”
“也包括殺死蒙蒂布吉嗎?”
“是你還是我得到的這個結論呢?”
“我很瞭解你,我知道你有能力這麼做。”
“你是我惟一的朋友,我從來不向你隱瞞任何事情,你知道我們基督社團所有的秘密。但是我注意到了,你對於我本人沒有一點感情,這一點你從來都沒有察覺到。”
“你弄錯了,阿達伊奧,你完全搞錯了。你對我一向很好,從我十歲那年,到你家的第一天開始。我非常痛苦地和父母分開了,努力做到不要經常去看他們。我永遠都不會忘記,你陪我回家,在你去農場散步的時候讓我下午待在自己家裡,你儘量留給我和家人單獨在一起的時間。我不會挑剔你對我的態度,我只是指責你對這個世界,對基督社團的態度,
《耶穌基督的裹屍布》 第13部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。