閱讀足跡 永久書架

第42部分 (第1/5頁)

瞎說唄提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。

歸到了普里阿摩斯的都城。

在伊利昂,他和親友們盡情歡聚,

剛剛過了十一天,而在這第十二天,

他又一次落在了阿基琉斯的手中,

這次是把他送往冥府,儘管他極為不樂意。

捷足的阿基琉斯一眼就認出了他,

因為他剛水淋淋地從水中爬出,

丟盔卸甲,暴露出了全身。

見到他,阿基琉斯萬分詫異,

他滿腔憤怒,這樣自言自語道:

“真是不可思議!在我眼前竟出現了這樣一個奇蹟!

那些心胸開闊的特洛亞人,

難道被我打死之後,還可以從冥間返回嗎?

我把這個人賣到了利姆諾斯,他竟然躲過了死亡,

又回到這裡。洶湧的大海可以擋住強大的船隊,

竟然擋不住他一個人。好吧,這一次,

我要讓他好好嚐嚐長槍的味道,

這樣我就能夠親眼看清,他是否仍會從地下的冥府歸來。

沉重的泥堆成的墳墓能夠壓住許多

強壯的人,當然也會留住他。”

阿基琉斯正在這樣盤算著,

而呂卡昂則向他跑來,

一心想抱住他的雙腿苦苦哀求,

請阿基琉斯饒他一命,然而後者毫不留情,

衝著他擲出了長槍,呂卡昂見槍飛來,

急忙彎腰閃過,槍頭擦著後背呼嘯而過,

深深地扎進泥土中,顫動著吃人的慾望。

呂卡昂終於跑到他的跟前,

一隻手抱住他的大腿,一隻手緊握長槍,

用長著翅膀的語言向阿基琉斯大聲請求:

“阿基琉斯!我這樣跪倒在你面前,

請你高抬貴手,饒過我一命吧。

那天,你在我父的果園中將我抓獲,

成為第一個和我分食得墨特爾的果實的阿開奧斯人,

然後你把我送往利姆諾斯,

用我換回了一百頭牛。如果這次你不殺我,

我會付給你三倍於此的贖金。

可憐我歷盡千辛萬苦才回到伊利昂,

同親友們歡聚僅有十二天,又一次落在了你的手中,

顯然是天父宙斯十分討厭我,讓我再一次被你抓住。

我的母親,生下了我這麼一個短命鬼,

她是阿爾特斯之女拉奧托埃,

阿爾特斯是好戰的勒勒革斯人的國王,

佔據著薩特尼奧埃斯河畔的佩達索斯。

她嫁給了普里阿摩斯,成為他眾多妻子中的一個,

併為他生下了兩個兒子。可是他的兩個兒子

都將死在你的手下,在激烈的陣前,

你的長槍已刺殺了我的兄弟波呂多羅斯,

而現在我也要走向滅亡,既然天神執意要毀滅我,

那我一定逃不出你的手掌心。

儘管這樣,我還是要告訴你一件事,

請你記在心頭,是赫克托爾殺了你親密的戰友,

而我和他雖然同父卻不同母!”

普里阿摩斯的高貴的兒子這樣苦苦求饒,

卻聽到一番無情的回答:

“你這個傻瓜,別再提贖金的事了,

如果帕特羅克洛斯沒有戰死疆場,

我還會寬容地對待特洛亞人,

俘虜過大批計程車兵,並把他們賣到遠方,

但是在伊利昂城前,由天神送到我手中的特洛亞人,

誰也甭想逃過一死,

尤其是普里阿摩斯的兒子!

你面臨死亡,為何如此悲傷?

遠比你傑出的帕特羅克洛斯已經死去,

而我,既高大又英俊的阿基琉斯,

由女神養育,有一個顯赫的父親,

也不能擺脫死神和命運之神的捉弄。

不知道什麼時候,或許是早晨,或許是中午,

或許是晚上,我就會戰死,

死在一隻利槍或一支利箭之下!”

聽罷,呂卡昂魂飛魄散,

長槍落地,癱軟下去。

阿基琉斯伸手抽出身邊的佩劍,

揮劍劈進脖頸下的鎖骨上,

劍鋒深深地紮了進去,

《荷馬史詩英文版》 第42部分(第1/5頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。