第29部分 (第1/4頁)
冷如冰提示您:看後求收藏(筆趣閣小說www.biqugexsw.tw),接著再看更方便。
蘇珊的主人哈什·倫弗魯帶來的種種疑問上。他將記住父親的臉。
是的,我會清楚地記住父親的臉,他想。只要我能忘記藍寶石吊墜上的那張臉。
10
這頓晚飯似乎是沒完沒了,也根本別想提前離開。接待廳中間的桌子已經被移開了,當客人們回來的時候——當時簡直是摩肩接踵,人浪像退潮一般湧過來——人們在一個矮小的紅髮男人的指揮下,組成了兩個相鄰的圈子,後來庫斯伯特給這個男人起了個綽號,叫託林市長的娛樂部長。
圈子在一陣陣笑聲中排好了,每個男孩身邊都是一個女孩,圈子排得有點艱難(羅蘭猜想來賓裡差不多有四分之三的人都有點醉醺醺了),然後吉他演奏家彈了一首吉撒。這是首簡單的里爾舞曲。兩個圓圈按截然相反的方向旋轉,大家都手牽手,直到音樂聲暫停。然後兩圓相接處的一對舞者站出來,在女孩那一圈的中心開始跳舞,其餘的人都鼓掌歡呼。
領頭的音樂家在演繹這個非常古老、備受歡迎的傳統時,特別注意從滑稽中找樂子,他總是刻意在全場最滑稽的組合碰頭時讓樂隊停下音樂:高個子女人和矮個子男人,胖女人和瘦男人,老女人和小男孩(庫斯伯特最終是和一個幾乎和他的祖母差不多年齡的老婦成為舞伴,跳舞時伴著舞伴氣喘吁吁的咯咯笑聲和一大幫人的歡呼聲)。
羅蘭正在想這個愚蠢至極的舞會何時才能結束,音樂突然停了下來,他發現自己面對的不是別人,正是蘇珊·德爾伽朵。
他一下子還沒反應過來,只是呆呆地盯著她看,覺得自己的眼球都要彈出眼眶了,兩隻笨重的腳根本邁不開步子。最後她抬起手,音樂再次響起,“人圈”(這一圈裡包括市長託林和那個很警覺且不苟言笑的艾爾德來得·喬納斯)裡響起了掌聲,於是他開始領舞。
起初,他帶著她旋轉時(他的雙腳在移動時還是保持著一貫的優雅和準確,不管麻木與否),他覺得自己就像是個玻璃人。然後他意識到她的身體接觸到他,還有衣服的摩挲聲,這時他才恢復了知覺。
她靠近了一些,說話時發出的氣息撓得他耳朵癢癢的。他不知道一個女人是不是真的能讓你瘋狂——瘋狂的字面意思。今晚之前就是打死他都不會相信的,但是今晚以後一切都變了。
“謝謝你周到的考慮和得體的行為。”她細聲說道。
他把自己的身體往回撤了一點,手放在她的背後,帶著她快速旋轉了一下——他的手掌停留在冷冷的綢緞上,手指則觸碰到了她那溫潤的肌膚。蘇珊的舞步和他配合得可謂天衣無縫,跳得無比優雅,而且毫無停頓和磕絆,絲毫不擔心羅蘭的皮靴可能踩在自己穿絲綢拖鞋的腳上。
“我可以考慮周到,”他說。“至於行為得體?你竟然知道這個詞,我真是很吃驚啊。”
她抬頭看看他,微笑消失了。他發現她的臉上浮現出了憤怒,但是憤怒的神色之前一閃而過的是受傷的神情,就好像他給了她一個耳光一樣。他感到既開心又難過。
“你為何這麼說?”她輕聲問道。
還沒等他來得及回答,音樂聲戛然而止……其實他自己也不知道該如何回答那個問題。她行了一個屈膝禮,他也以一個鞠躬回禮。這時旁觀者們都鼓起掌來,還有人吹起了口哨。他們回到自己的位置,回到分屬自己的那個圓圈,吉他聲再次響起。羅蘭覺得雙手又被抓緊了,又開始隨著圈子轉動起來。
笑聲。腳踩地板聲。和著節拍鼓掌的聲音。他能感覺得到,在自己後面的某個地方,她也在做著相同的動作。他想,是否蘇珊也和自己一樣,渴望離開這個地方,走入漫漫黑夜,享受一份孤獨。在那裡,他可以扔掉自己的偽裝,因為面具後面真實的自己正滾熱發燙,幾近燃燒。
第六章 錫彌
1
大約到了十點鐘,來自內領地的三個年輕人對男主人和女主人表示謝意之後就匆匆消失在充滿芬芳的夏日夜色中。科蒂利亞·德爾伽朵恰巧站在領地的牲畜販子亨利·沃特納邊上,就對亨利說,他們肯定是累了。沃特納笑了,回答的時候口音很重,聽上去幾乎有點可笑了:“不,女士,這種年紀的男孩子都像是下雨天尋找木堆的老鼠。要他們回到老K酒吧睡覺還得好幾個小時呢。”
三個男孩離開後不久,奧利芙·託林也離開了,說是自己頭疼。她臉色蒼白,旁人沒有理由不相信。
等到了十一點鐘,在市長書房裡,市長、大臣和剛剛走馬上任的保安頭領正和剩下的幾個還沒有離開的客人交談著(
《黑暗塔系列》 第29部分(第1/4頁),本章未完,點選下一頁繼續閱讀。